Isaiah 37:15
King James Bible
And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,

Darby Bible Translation
And Hezekiah prayed to Jehovah, saying,

English Revised Version
And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,

World English Bible
Hezekiah prayed to Yahweh, saying,

Young's Literal Translation
And Hezekiah prayeth unto Jehovah, saying,

Isaia 37:15 Albanian
Pastaj Ezekia iu lut Zotit, duke thënë:

Dyr Ieseien 37:15 Bavarian
und gabett zo n Herrn: "O Hörerherr, Got von Isryheel, wasst über de Kerebn troonst, du yllain bist dyr Got von allsand Reicher auf dyr Welt. Du

Исая 37:15 Bulgarian
И Езекия се помоли пред Господа, като каза:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希西家向耶和華禱告說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希西家向耶和华祷告说:

以 賽 亞 書 37:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 向 耶 和 華 禱 告 說 :

以 賽 亞 書 37:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 向 耶 和 华 祷 告 说 :

Isaiah 37:15 Croatian Bible
I pomoli se Ezekija Jahvi ovako:

Izaiáše 37:15 Czech BKR
A modlil se Ezechiáš Hospodinu, řka:

Esajas 37:15 Danish
Derpaa bad Ezekias den Bøn for HERRENS Aasyn:

Jesaja 37:15 Dutch Staten Vertaling
En Hizkia bad tot den HEERE, zeggende:

Ézsaiás 37:15 Hungarian: Karoli
És könyörge Ezékiás az Úrhoz, mondván:

Jesaja 37:15 Esperanto
Kaj HXizkija ekpregxis al la Eternulo, dirante:

JESAJA 37:15 Finnish: Bible (1776)
Ja Hiskia rukoili Herraa ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְפַּלֵּל֙ חִזְקִיָּ֔הוּ אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויתפלל חזקיהו אל־יהוה לאמר׃

Ésaïe 37:15 French: Darby
Et Ezechias pria l'Eternel, disant:

Ésaïe 37:15 French: Louis Segond (1910)
qui il adressa cette prière:

Ésaïe 37:15 French: Martin (1744)
Puis Ezéchias fit sa prière à l'Eternel, [en disant];

Jesaja 37:15 German: Modernized
Und Hiskia betete zum HERRN und sprach:

Jesaja 37:15 German: Luther (1912)
Und Hiskia betete zum HERR und sprach:

Jesaja 37:15 German: Textbibel (1899)
Und Hiskia betete zu Jahwe und sprach:

Isaia 37:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ed Ezechia pregò l’Eterno, dicendo:

Isaia 37:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Ezechia fece orazione al Signore, dicendo:

YESAYA 37:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan Hizkiapun meminta doa di hadapan hadirat Tuhan, sembahnya:

Isaias 37:15 Latin: Vulgata Clementina
et oravit Ezechias ad Dominum, dicens :

Isaiah 37:15 Maori
Na ka inoi a Hetekia ki a Ihowa, ka mea,

Esaias 37:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Esekias bad til Herren og sa:

Isaías 37:15 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces Ezechîas oró á Jehová, diciendo:

Isaías 37:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces Ezequías oró al SEÑOR, diciendo:

Isaías 37:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
e expressou ao SENHOR a seguinte oração:

Isaías 37:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E orou Ezequias ao Senhor, dizendo:   

Isaia 37:15 Romanian: Cornilescu
şi i -a făcut următoarea rugăciune:

Исаия 37:15 Russian: Synodal Translation (1876)
и молился Езекия пред лицем Господним и говорил:

Исаия 37:15 Russian koi8r
и молился Езекия пред лицем Господним и говорил:[]

Jesaja 37:15 Swedish (1917)
Och Hiskia bad till HERREN och sade:

Isaiah 37:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Ezechias ay dumalangin sa Panginoon, na kaniyang sinabi,

อิสยาห์ 37:15 Thai: from KJV
และเฮเซคียาห์ทรงอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์ว่า

Yeşaya 37:15 Turkish
şöyle dua etti:

EÂ-sai 37:15 Vietnamese (1934)
cầu nguyện Ðức Giê-hô-va rằng:

Isaiah 37:14
Top of Page
Top of Page