Genesis 7:5
King James Bible
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

Darby Bible Translation
And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.

English Revised Version
And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

World English Bible
Noah did everything that Yahweh commanded him.

Young's Literal Translation
And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:

Zanafilla 7:5 Albanian
Dhe Noeu bëri pikërisht ashtu siç i kishte urdhëruar Zoti.

De Bschaffung 7:5 Bavarian
Dyr Noch taat allss, was iem dyr Herr angschafft hiet.

Битие 7:5 Bulgarian
И Ной извърши всичко, според както му заповяда Господ.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
挪亞就遵著耶和華所吩咐的行了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。

創 世 記 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
挪 亞 就 遵 著 耶 和 華 所 吩 咐 的 行 了 。

創 世 記 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
挪 亚 就 遵 着 耶 和 华 所 吩 咐 的 行 了 。

Genesis 7:5 Croatian Bible
Noa učini sve kako mu je Jahve naredio.

Genesis 7:5 Czech BKR
Tedy učinil Noé všecko tak, jakž mu přikázal Hospodin.

1 Mosebog 7:5 Danish
Og Noa gjorde ganske som HERREN havde paalagt ham.

Genesis 7:5 Dutch Staten Vertaling
En Noach deed, naar al wat de HEERE hem geboden had.

1 Mózes 7:5 Hungarian: Karoli
Cselekedék azért Noé mind a szerint, a mint az Úr néki megparancsolta vala.

Moseo 1: Genezo 7:5 Esperanto
Kaj Noa faris cxion, kion la Eternulo al li ordonis.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 7:5 Finnish: Bible (1776)
Ja Noa teki kaiken sen jälkeen kuin Herra hänelle käski.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויעש נח ככל אשר־צוהו יהוה׃

Genèse 7:5 French: Darby
Et Noe fit selon tout ce que l'Eternel lui avait commande.

Genèse 7:5 French: Louis Segond (1910)
Noé exécuta tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.

Genèse 7:5 French: Martin (1744)
Et Noé fit selon tout ce que l'Eternel lui avait commandé.

1 Mose 7:5 German: Modernized
Und Noah tat alles, was ihm der HERR gebot.

1 Mose 7:5 German: Luther (1912)
Und Noah tat alles, was ihm der HERR gebot.

1 Mose 7:5 German: Textbibel (1899)
Da that Noah ganz, wie ihm Jahwe geheißen hatte.

Genesi 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Noè fece tutto quello che l’Eterno gli avea comandato.

Genesi 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Noè fece secondo tutto ciò che il Signore gli avea comandato.

KEJADIAN 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh Nuh diperbuatlah akan segala perkara yang dipesan Tuhan kepadanya.

Genesis 7:5 Latin: Vulgata Clementina
Fecit ergo Noë omnia quæ mandaverat ei Dominus.

Genesis 7:5 Maori
A rite tonu ta Noa i mea ai ki a Ihowa katoa i whakahau ai ki a ia.

1 Mosebok 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Noah gjorde i ett og alt som Herren hadde befalt ham.

Génesis 7:5 Spanish: Reina Valera 1909
E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.

Génesis 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E hizo Noé conforme a todo lo que le mandó el SEÑOR.

Gênesis 7:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Assim, Noé fez tudo o que o SENHOR lhe ordenara.

Gênesis 7:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E Noé fez segundo tudo o que o Senhor lhe ordenara.   

Geneza 7:5 Romanian: Cornilescu
Noe a făcut tot ce -i poruncise Domnul.

Бытие 7:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Ной сделал все, что Господь повелел ему.

Бытие 7:5 Russian koi8r
Ной сделал все, что Господь повелел ему.[]

1 Mosebok 7:5 Swedish (1917)
Och Noa gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom.

Genesis 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ginawa ni Noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng Panginoon.

ปฐมกาล 7:5 Thai: from KJV
โนอาห์ได้กระทำตามทุกสิ่งที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่ท่าน

Yaratılış 7:5 Turkish
Nuh RABbin bütün buyruklarını yerine getirdi.

Saùng-theá Kyù 7:5 Vietnamese (1934)
Ðoạn, Nô-ê làm theo mọi điều Ðức Giê-hô-va đã phán dặn mình.

Genesis 7:4
Top of Page
Top of Page