Genesis 35:28
King James Bible
And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.

Darby Bible Translation
And the days of Isaac were a hundred and eighty years.

English Revised Version
And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.

World English Bible
The days of Isaac were one hundred eighty years.

Young's Literal Translation
And the days of Isaac are a hundred and eighty years,

Zanafilla 35:28 Albanian
Isaku jetoi njëqind e tetëdhjetë vjet.

De Bschaffung 35:28 Bavarian
Dyr Eisack wurd hundertachtzg Jaar alt;

Битие 35:28 Bulgarian
И дните на Исаака станаха сто и осемдесет години.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以撒共活了一百八十歲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以撒共活了一百八十岁。

創 世 記 35:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 撒 共 活 了 一 百 八 十 歲 。

創 世 記 35:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 撒 共 活 了 一 百 八 十 岁 。

Genesis 35:28 Croatian Bible
Kad je Izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.

Genesis 35:28 Czech BKR
A bylo dnů Izákových sto osmdesáte let.

1 Mosebog 35:28 Danish
Isaks Leveaar var 180;

Genesis 35:28 Dutch Staten Vertaling
En de dagen van Izak waren honderd jaren, en tachtig jaren.

1 Mózes 35:28 Hungarian: Karoli
Valának pedig Izsák napjai száz nyolczvan esztendõ.

Moseo 1: Genezo 35:28 Esperanto
Isaak havis la agxon de cent okdek jaroj.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:28 Finnish: Bible (1776)
Ja Isaak oli sadan ja kahdeksankymmenen ajastaikainen:

Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויהיו ימי יצחק מאת שנה ושמנים שנה׃

Genèse 35:28 French: Darby
Et les jours d'Isaac furent cent quatre-vingt ans.

Genèse 35:28 French: Louis Segond (1910)
Les jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Genèse 35:28 French: Martin (1744)
Et le temps qu'Isaac vécut, fut cent quatre-vingts ans.

1 Mose 35:28 German: Modernized
Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt.

1 Mose 35:28 German: Luther (1912)
Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt

1 Mose 35:28 German: Textbibel (1899)
Es betrug aber die Lebensdauer Isaaks 180 Jahre.

Genesi 35:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
E i giorni d’Isacco furono centottant’anni.

Genesi 35:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Giacobbe arrivò ad Isacco, suo padre, in Mamre, nella città di Arba, ch’è Hebron, ove Abrahamo ed Isacco erano dimorati.

KEJADIAN 35:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah umur Ishak seratus delapan puluh tahun.

Genesis 35:28 Latin: Vulgata Clementina
Et completi sunt dies Isaac centum octoginta annorum.

Genesis 35:28 Maori
A kotahi rau e waru tekau tau nga ra o Ihaka.

1 Mosebok 35:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Isaks dager blev hundre og åtti år.

Génesis 35:28 Spanish: Reina Valera 1909
Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

Génesis 35:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

Gênesis 35:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Isaque viveu cento e oitenta anos,

Gênesis 35:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Foram os dias de Isaque cento e oitenta anos;   

Geneza 35:28 Romanian: Cornilescu
Zilele vieţii lui Isaac au fost de o sutăoptzeci de ani.

Бытие 35:28 Russian: Synodal Translation (1876)
И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.

Бытие 35:28 Russian koi8r
И было дней [жизни] Исааковой сто восемьдесят лет.[]

1 Mosebok 35:28 Swedish (1917)
Och Isak levde ett hundra åttio år;

Genesis 35:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga naging araw ni Isaac ay isang daan at walong pung taon.

ปฐมกาล 35:28 Thai: from KJV
อิสอัคมีอายุหนึ่งร้อยแปดสิบปี

Yaratılış 35:28 Turkish
İshak yüz seksen yıl yaşadı.

Saùng-theá Kyù 35:28 Vietnamese (1934)
Y-sác hưởng thọ được một trăm tám mươi tuổi.

Genesis 35:27
Top of Page
Top of Page