Ezra 7:5
King James Bible
The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:

Darby Bible Translation
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest,

English Revised Version
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:

World English Bible
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest;

Young's Literal Translation
son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the head priest;

Esdra 7:5 Albanian
bir i Abishuas, bir i Finehasit, bir i Eleazarit, bir i Aaronit, kryeprift;

Dyr Esren 7:5 Bavarian
Äbischua, Pinnhäs, Lazern und von n Hoohpriester Ären.

Ездра 7:5 Bulgarian
син на Ависуя, син на Финееса, син на Елеазара, син на първосвещеника Аарон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
布基是亞比書的兒子,亞比書是非尼哈的兒子,非尼哈是以利亞撒的兒子,以利亞撒是大祭司亞倫的兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
布基是亚比书的儿子,亚比书是非尼哈的儿子,非尼哈是以利亚撒的儿子,以利亚撒是大祭司亚伦的儿子。

以 斯 拉 記 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
布 基 是 亞 比 書 的 兒 子 , 亞 比 書 是 非 尼 哈 的 兒 子 , 非 尼 哈 是 以 利 亞 撒 的 兒 子 , 以 利 亞 撒 是 大 祭 司 亞 倫 的 兒 子 。

以 斯 拉 記 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
布 基 是 亚 比 书 的 儿 子 , 亚 比 书 是 非 尼 哈 的 儿 子 , 非 尼 哈 是 以 利 亚 撒 的 儿 子 , 以 利 亚 撒 是 大 祭 司 亚 伦 的 儿 子 。

Ezra 7:5 Croatian Bible
sina Abišue, sina Pinhasa, sina Eleazara, sina vrhovnog svećenika Arona -

Ezdrášova 7:5 Czech BKR
Syna Abisuova, syna Fínesova, syna Eleazarova, syna Aronova, kněze nejvyššího,

Ezra 7:5 Danish
en Søn af Abisjua, en Søn af Pinehas, en Søn af Eleazar, en Søn af Ypperstepræsten Aron —

Ezra 7:5 Dutch Staten Vertaling
Den zoon van Abisua, den zoon van Pinehas, den zoon van Eleazar, den zoon van Aaron, den hoofdpriester.

Ezsdrás 7:5 Hungarian: Karoli
Ki Abisua fia, ki Fineás fia, ki Eleázár fia, ki pedig Áronnak, a fõpapnak fia volt.

Ezra 7:5 Esperanto
filo de Abisxua, filo de Pinehxas, filo de Eleazar, filo de Aaron, la cxefpastro.

ESRA 7:5 Finnish: Bible (1776)
Abisuan pojan, Pinehaan pojan, Eleatsarin pojan, ylimmäisen papin Aaronin pojan.

Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אֲבִישׁ֗וּעַ בֶּן־פִּֽינְחָס֙ בֶּן־אֶלְעָזָ֔ר בֶּן־אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן הָרֹֽאשׁ׃

WLC (Consonants Only)
בן־אבישוע בן־פינחס בן־אלעזר בן־אהרן הכהן הראש׃

Esdras 7:5 French: Darby
fils d'Abishua, fils de Phinees, fils d'Eleazar, fils d'Aaron, le chef des sacrificateurs,

Esdras 7:5 French: Louis Segond (1910)
fils d'Abischua, fils de Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, le souverain sacrificateur.

Esdras 7:5 French: Martin (1744)
Fils d'Abisuah, fils de Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron premier Sacrificateur;

Esra 7:5 German: Modernized
des Sohns Abisuas, des Sohns Pinehas, des Sohns Eleasars, des Sohns Aarons, des obersten Priesters,

Esra 7:5 German: Luther (1912)
des Sohnes Abisuas, des Sohnes Pinehas, des Sohnes Eleasars, des Sohnes Aarons, des obersten Priesters.

Esra 7:5 German: Textbibel (1899)
des Sohnes Abisuas, des Sohnes Pinehas', des Sohnes Eleasars, des Sohnes Aarons, des Hohenpriesters, -

Esdra 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
figliuolo di Bukki, figliuolo di Abishua, figliuolo di Fineas, figliuolo di Eleazar, figliuolo d’Aaronne il sommo sacerdote.

Esdra 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
figliuolo di Bucchi, figliuolo di Abisua, figliuolo di Finees, figliuolo di Eleazaro, figliuolo d’Aaronne, sommo sacerdote;

EZRA 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
bin Abisua bin Pinehas bin Eliazar bin Harun, imam besar,

Esdrae 7:5 Latin: Vulgata Clementina
filii Abisue, filii Phinees, filii Eleazar, filii Aaron sacerdotis ab initio.

Ezra 7:5 Maori
Tama a Apihua, tama a Pinehaha, tama a Ereatara, tama a Arona tino tohunga:

Esras 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
sønn av Abisua, sønn av Pinehas, sønn av Eleasar, sønn av ypperstepresten Aron -

Esdras 7:5 Spanish: Reina Valera 1909
Hijo de Abisue, hijo de Phinees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón, primer sacerdote:

Esdras 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
hijo de Abisúa, hijo de Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón, primer sacerdote.

Esdras 7:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
filho de Abisua, filho de Fineias, filho de Eleazar, filho do sumo sacerdote Arão.

Esdras 7:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
filho de Abisua, filho de Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, o sumo sacerdote -   

Ezra 7:5 Romanian: Cornilescu
fiul lui Abişua, fiul lui Fineas, fiul lui Eleazar, fiul lui Aaron, marele preot.

Ездра 7:5 Russian: Synodal Translation (1876)
сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, –

Ездра 7:5 Russian koi8r
сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, --[]

Esra 7:5 Swedish (1917)
son till Abisua, son till Pinehas, son till Eleasar, son till Aron, översteprästen --

Ezra 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Na anak ni Abisue, na anak ni Phinees, na anak ni Eleazar, na anak ni Aaron, na pangulong saserdote:

เอสรา 7:5 Thai: from KJV
ผู้เป็นบุตรชายอาบีชูวา ผู้เป็นบุตรชายฟีเนหัส ผู้เป็นบุตรชายเอเลอาซาร์ ผู้เป็นบุตรชายอาโรนปุโรหิตใหญ่

Ezra 7:5 Turkish

EÂ-xô-ra 7:5 Vietnamese (1934)
U-xi con trai của Bu-ki, Bu-ki con trai của A-bi-sua, A-bi-sua con trai của Phi-nê-a, Phi-nê-a con trai của Ê-lê-a-sa, Ê-lê-a-sa con trai của A-rôn, là thầy tế lễ thượng phẩm.

Ezra 7:4
Top of Page
Top of Page