Ezekiel 20:19
King James Bible
I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

Darby Bible Translation
I [am] Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

English Revised Version
I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:

World English Bible
I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;

Young's Literal Translation
I am Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them,

Ezekieli 20:19 Albanian
Unë jam Zoti, Perëndia juaj; ecni sipas statuteve të mia, respektoni dekretet e mia dhe i vini në praktikë,

Dyr Heskiheel 20:19 Bavarian
I bin dyr Trechtein, enker Got. Löbtß naach meinn Gsötz, achttß auf meine Satzungen, und befolgtß is aau!

Езекил 20:19 Bulgarian
Аз съм Господ вашият Бог; в Моите повеления ходете, и Моите съдби пазете и извършвайте ги;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我是耶和華你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我是耶和华你们的神,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章,

以 西 結 書 20:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 你 們 要 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 ,

以 西 結 書 20:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 你 们 要 顺 从 我 的 律 例 , 谨 守 遵 行 我 的 典 章 ,

Ezekiel 20:19 Croatian Bible
Ja sam Jahve, Bog vaš! Po uredbama mojim hodite, čuvajte i vršite moje zakone

Ezechiele 20:19 Czech BKR
Já jsem Hospodin Bůh váš, v ustanoveních mých choďte, a soudů mých ostříhejte, a čiňte je.

Ezekiel 20:19 Danish
Jeg, HERREN, er eders Gud! Følg mine Anordninger og tag Vare paa at holde mine Lovbud;

Ezechiël 20:19 Dutch Staten Vertaling
Ik ben de HEERE, uw God, wandelt in Mijn inzettingen, en onderhoudt Mijn rechten, en doet dezelve.

Ezékiel 20:19 Hungarian: Karoli
Én vagyok a ti Uratok, Istentek: az én parancsolatimban járjatok, az én törvényimet tartsátok meg, és azokat cselekedjétek.

Jeĥezkel 20:19 Esperanto
Mi, la Eternulo, estas via Dio; Miajn legxojn sekvu, kaj Miajn decidojn observu, kaj plenumu ilin;

HESEKIEL 20:19 Finnish: Bible (1776)
Sillä minä olen Herra teidän Jumalanne: minun säätyini jälkeen pitää teidän elämän, ja minun oikeuteni pitämän, ja niiden jälkeen tekemän.

Westminster Leningrad Codex
אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם בְּחֻקֹּותַ֖י לֵ֑כוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֥י שִׁמְר֖וּ וַעֲשׂ֥וּ אֹותָֽם׃

WLC (Consonants Only)
אני יהוה אלהיכם בחקותי לכו ואת־משפטי שמרו ועשו אותם׃

Ézéchiel 20:19 French: Darby
Je suis l'Eternel, votre Dieu; marchez dans mes statuts, et gardez mes ordonnances et pratiquez-les;

Ézéchiel 20:19 French: Louis Segond (1910)
Je suis l'Eternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.

Ézéchiel 20:19 French: Martin (1744)
Je suis l'Eternel votre Dieu; marchez dans mes statuts, et gardez mes ordonnances, et les faites.

Hesekiel 20:19 German: Modernized
Denn ich hin der HERR, euer Gott; nach meinen Geboten sollt ihr leben und meine Rechte sollt ihr halten und danach tun

Hesekiel 20:19 German: Luther (1912)
Denn ich bin der HERR, euer Gott; nach meinen Geboten sollt ihr leben, und meine Rechte sollt ihr halten und darnach tun;

Hesekiel 20:19 German: Textbibel (1899)
Ich bin Jahwe, euer Gott: nach meinen Satzungen wandelt und meine Rechte beobachtet und übt sie!

Ezechiele 20:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io sono l’Eterno, il vostro Dio; camminate secondo le mie leggi, osservate le mie prescrizioni, e mettetele in pratica;

Ezechiele 20:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io sono il Signore Iddio vostro; camminate ne’ miei statuti, ed osservate le mie leggi, e mettetele ad effetto.

YEHEZKIEL 20:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Aku ini Tuhan, Allahmu, turutlah kamu segala syariat-Ku dan peliharakanlah segala hukum-Ku dan lakukanlah dia,

Ezechiel 20:19 Latin: Vulgata Clementina
Ego Dominus Deus vester : in præceptis meis ambulate ; judicia mea custodite, et facite ea :

Ezekiel 20:19 Maori
Ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua: haere i runga i aku tikanga, puritia aku whakaritenga, mahia;

Esekiel 20:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg er Herren eders Gud; følg mine bud og hold mine lover og gjør efter dem!

Ezequiel 20:19 Spanish: Reina Valera 1909
Yo soy Jehová vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra:

Ezequiel 20:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo soy el SEÑOR vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra;

Ezequiel 20:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eu Sou Yahweh, o SENHOR vosso Deus; caminhai, pois, de acordo com os meus estatutos e obedecei às minhas leis!

Ezequiel 20:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai as minhas ordenanças, e executai-os   

Ezechiel 20:19 Romanian: Cornilescu
Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru; umblaţi întocmai după rînduielile Mele, păziţi poruncile Mele, şi împliniţi-le.

Иезекииль 20:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их.

Иезекииль 20:19 Russian koi8r
Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их.[]

Hesekiel 20:19 Swedish (1917)
Jag är HERREN, eder Gud; vandren efter mina stadgar och håller mina rätter och gören efter dem.

Ezekiel 20:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako ang Panginoon ninyong Dios: magsilakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan, at ingatan ninyo ang aking mga kahatulan, at inyong isagawa;

เอเสเคียล 20:19 Thai: from KJV
เราคือพระเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าของเจ้า จงดำเนินตามกฎหเกณฑ์ของเรา และจงรักษาคำตัดสินของเรา และประพฤติตาม

Hezekiel 20:19 Turkish
Ben Tanrınız RABbim, benim kurallarımı izleyin, benim ilkelerim uyarınca yaşayın.

EÂ-xeâ-chi-eân 20:19 Vietnamese (1934)
Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, hãy noi theo luật lệ ta, vâng giữ mạng lịnh ta và làm theo.

Ezekiel 20:18
Top of Page
Top of Page