King James BibleI am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
Darby Bible TranslationI [am] Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
English Revised VersionI am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:
World English BibleI am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;
Young's Literal Translation I am Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them, Ezekieli 20:19 Albanian Unë jam Zoti, Perëndia juaj; ecni sipas statuteve të mia, respektoni dekretet e mia dhe i vini në praktikë, Dyr Heskiheel 20:19 Bavarian I bin dyr Trechtein, enker Got. Löbtß naach meinn Gsötz, achttß auf meine Satzungen, und befolgtß is aau! Езекил 20:19 Bulgarian Аз съм Господ вашият Бог; в Моите повеления ходете, и Моите съдби пазете и извършвайте ги; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我是耶和華你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我是耶和华你们的神,你们要顺从我的律例,谨守遵行我的典章, 以 西 結 書 20:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 , 你 們 要 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 , 以 西 結 書 20:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 你 们 要 顺 从 我 的 律 例 , 谨 守 遵 行 我 的 典 章 , Ezekiel 20:19 Croatian Bible Ja sam Jahve, Bog vaš! Po uredbama mojim hodite, čuvajte i vršite moje zakone Ezechiele 20:19 Czech BKR Já jsem Hospodin Bůh váš, v ustanoveních mých choďte, a soudů mých ostříhejte, a čiňte je. Ezekiel 20:19 Danish Jeg, HERREN, er eders Gud! Følg mine Anordninger og tag Vare paa at holde mine Lovbud; Ezechiël 20:19 Dutch Staten Vertaling Ik ben de HEERE, uw God, wandelt in Mijn inzettingen, en onderhoudt Mijn rechten, en doet dezelve. Ezékiel 20:19 Hungarian: Karoli Én vagyok a ti Uratok, Istentek: az én parancsolatimban járjatok, az én törvényimet tartsátok meg, és azokat cselekedjétek. Jeĥezkel 20:19 Esperanto Mi, la Eternulo, estas via Dio; Miajn legxojn sekvu, kaj Miajn decidojn observu, kaj plenumu ilin; HESEKIEL 20:19 Finnish: Bible (1776) Sillä minä olen Herra teidän Jumalanne: minun säätyini jälkeen pitää teidän elämän, ja minun oikeuteni pitämän, ja niiden jälkeen tekemän. Ézéchiel 20:19 French: Darby Je suis l'Eternel, votre Dieu; marchez dans mes statuts, et gardez mes ordonnances et pratiquez-les; Ézéchiel 20:19 French: Louis Segond (1910) Je suis l'Eternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique. Ézéchiel 20:19 French: Martin (1744) Je suis l'Eternel votre Dieu; marchez dans mes statuts, et gardez mes ordonnances, et les faites. Hesekiel 20:19 German: Modernized Denn ich hin der HERR, euer Gott; nach meinen Geboten sollt ihr leben und meine Rechte sollt ihr halten und danach tun Hesekiel 20:19 German: Luther (1912) Denn ich bin der HERR, euer Gott; nach meinen Geboten sollt ihr leben, und meine Rechte sollt ihr halten und darnach tun; Hesekiel 20:19 German: Textbibel (1899) Ich bin Jahwe, euer Gott: nach meinen Satzungen wandelt und meine Rechte beobachtet und übt sie! Ezechiele 20:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Io sono l’Eterno, il vostro Dio; camminate secondo le mie leggi, osservate le mie prescrizioni, e mettetele in pratica; Ezechiele 20:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Io sono il Signore Iddio vostro; camminate ne’ miei statuti, ed osservate le mie leggi, e mettetele ad effetto. YEHEZKIEL 20:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa Aku ini Tuhan, Allahmu, turutlah kamu segala syariat-Ku dan peliharakanlah segala hukum-Ku dan lakukanlah dia, Ezechiel 20:19 Latin: Vulgata Clementina Ego Dominus Deus vester : in præceptis meis ambulate ; judicia mea custodite, et facite ea : Ezekiel 20:19 Maori Ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua: haere i runga i aku tikanga, puritia aku whakaritenga, mahia; Esekiel 20:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeg er Herren eders Gud; følg mine bud og hold mine lover og gjør efter dem! Ezequiel 20:19 Spanish: Reina Valera 1909 Yo soy Jehová vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra:Ezequiel 20:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Yo soy el SEÑOR vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra; Ezequiel 20:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Eu Sou Yahweh, o SENHOR vosso Deus; caminhai, pois, de acordo com os meus estatutos e obedecei às minhas leis! Ezequiel 20:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai as minhas ordenanças, e executai-os Ezechiel 20:19 Romanian: Cornilescu Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru; umblaţi întocmai după rînduielile Mele, păziţi poruncile Mele, şi împliniţi-le. Иезекииль 20:19 Russian: Synodal Translation (1876) Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их. Иезекииль 20:19 Russian koi8r Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их.[] Hesekiel 20:19 Swedish (1917) Jag är HERREN, eder Gud; vandren efter mina stadgar och håller mina rätter och gören efter dem. Ezekiel 20:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ako ang Panginoon ninyong Dios: magsilakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan, at ingatan ninyo ang aking mga kahatulan, at inyong isagawa; เอเสเคียล 20:19 Thai: from KJV เราคือพระเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าของเจ้า จงดำเนินตามกฎหเกณฑ์ของเรา และจงรักษาคำตัดสินของเรา และประพฤติตาม Hezekiel 20:19 Turkish Ben Tanrınız RABbim, benim kurallarımı izleyin, benim ilkelerim uyarınca yaşayın. EÂ-xeâ-chi-eân 20:19 Vietnamese (1934) Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, hãy noi theo luật lệ ta, vâng giữ mạng lịnh ta và làm theo. |