Exodus 6:21
King James Bible
And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.

Darby Bible Translation
And the sons of Jizhar: Korah, and Nepheg, and Zicri.

English Revised Version
And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.

World English Bible
The sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.

Young's Literal Translation
And sons of Izhar are Korah, and Nepheg, and Zichri.

Eksodi 6:21 Albanian
Bijtë e Itsharit qenë: Koreu, Nefegu dhe Zikri.

Dyr Auszug 6:21 Bavarian
Yn n Jizhär seine Sün warnd dyr Korach, Nefeg und Sichri,

Изход 6:21 Bulgarian
И синовете на Исаара са: Коре, Нефег и Зехрий.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。

出 埃 及 記 6:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 斯 哈 的 兒 子 是 可 拉 、 尼 斐 、 細 基 利 。

出 埃 及 記 6:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 斯 哈 的 儿 子 是 可 拉 、 尼 斐 、 细 基 利 。

Exodus 6:21 Croatian Bible
Sinovi Jisharovi bijahu: Korah, Nefeg i Zikri.

Exodus 6:21 Czech BKR
Synové také Izarovi: Chore, Nefega Zechri.

2 Mosebog 6:21 Danish
Jizhars Sønner var Kora, Nefeg og Zikri.

Exodus 6:21 Dutch Staten Vertaling
En de zonen van Uzziel: Misael, en Elzafan, en Sithri.

2 Mózes 6:21 Hungarian: Karoli
Jiczhár fiai pedig: Kórákh, Nefeg és Zikri.

Moseo 2: Eliro 6:21 Esperanto
Kaj la filoj de Jichar:Korahx kaj Nefeg kaj Zihxri.

TOINEN MOOSEKSEN 6:21 Finnish: Bible (1776)
Ja Jetsearin lapset: Kora, Nepheg ja Sikri.

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֖י יִצְהָ֑ר קֹ֥רַח וָנֶ֖פֶג וְזִכְרִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ובני יצהר קרח ונפג וזכרי׃

Exode 6:21 French: Darby
-Et les fils de Jitsehar: Core, et Nepheg, et Zicri.

Exode 6:21 French: Louis Segond (1910)
Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. -

Exode 6:21 French: Martin (1744)
Et les enfants de Jitshar, Coré, Népheg, et Zicri.

2 Mose 6:21 German: Modernized
Die Kinder Jezears sind diese: Korah, Nepheg, Sichri.

2 Mose 6:21 German: Luther (1912)
Die Kinder Jizhars sind diese: Korah, Nepheg, Sichri.

2 Mose 6:21 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Jezears waren Korah und Nepheg und Sichri,

Esodo 6:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Jitshar: Kore, Nefeg e Zicri.

Esodo 6:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Ishar furono: Core, e Nefeg, e Zicri.

KELUARAN 6:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak-anak laki-laki Yizhar inilah: Korah dan Nefig dan Sikheri.

Exodus 6:21 Latin: Vulgata Clementina
Filii quoque Isaar : Core, et Nepheg, et Zechri.

Exodus 6:21 Maori
Ko nga tama a Itihara; ko Koraha, ko Nepeke, ko Tikiri.

2 Mosebok 6:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jishars sønner var Korah og Nefeg og Sikri.

Éxodo 6:21 Spanish: Reina Valera 1909
Y los hijos de Izhar: Cora, y Nepheg y Zithri.

Éxodo 6:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Izhar: Coré, y Nefeg y Zicri.

Éxodo 6:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os filhos de Isar foram Corá, Nefegue e Zicri.

Éxodo 6:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os filhos de Izar: Corá, Nofegue e Zicri.   

Exod 6:21 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Iţehar: Core, Nefeg şi Zicri. -

Исход 6:21 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыны Ицгаровы: Корей и Нефег и Зихри.

Исход 6:21 Russian koi8r
Сыны Ицгаровы: Корей и Нефег и Зихри.[]

2 Mosebok 6:21 Swedish (1917)
Jishars söner voro Kora, Nefeg och Sikri.

Exodus 6:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Izhar; si Cora, at si Nepheg, at si Zithri.

อพยพ 6:21 Thai: from KJV
บุตรชายของอิสฮาร์ชื่อ โคราห์ เนเฟก และศิครี

Mısır'dan Çıkış 6:21 Turkish
Yisharın oğulları: Korah, Nefek, Zikri.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:21 Vietnamese (1934)
Các con trai của Dít-sê-ha là: Cô-rê, Nê-phết và Xiếc-ri.

Exodus 6:20
Top of Page
Top of Page