Exodus 36:16
King James Bible
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Darby Bible Translation
And he coupled five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves.

English Revised Version
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

World English Bible
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Young's Literal Translation
and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.

Eksodi 36:16 Albanian
Ai bashkoi pesë pëlhura nga njëra anë dhe gjashtë pëlhura nga ana tjetër.

Dyr Auszug 36:16 Bavarian
Er verbandd ainmaal fümf und ainmaal söx Döckenn zo ainn Trumm.

Изход 36:16 Bulgarian
И скачи петте завеси отделно и шестте завеси отделно.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅。

出 埃 及 記 36:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 , 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 ;

出 埃 及 記 36:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 把 五 幅 幔 子 连 成 一 幅 , 又 把 六 幅 幔 子 连 成 一 幅 ;

Exodus 36:16 Croatian Bible
Sastave pet zavjesa za se, a šest drugih opet za se.

Exodus 36:16 Czech BKR
A spojil pět houní obzvláštně, a šest houní obzvláštně.

2 Mosebog 36:16 Danish
De fem af Tæpperne syede han sammen for sig og de seks for sig,

Exodus 36:16 Dutch Staten Vertaling
En hij voegde vijf gordijnen samen bijzonder; wederom zes dezer gordijnen bijzonder.

2 Mózes 36:16 Hungarian: Karoli
Csinálának ötven hurkot is a kárpit szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; ötven hurkot csinálának a kárpit szélére a másik egybefoglalásban is.

Moseo 2: Eliro 36:16 Esperanto
Kaj li kunigis kvin tapisxojn aparte kaj la ceterajn ses tapisxojn aparte.

TOINEN MOOSEKSEN 36:16 Finnish: Bible (1776)
Ja yhdisti viisi vaatetta erinänsä, ja kuusi vaatetta erinänsä.

Westminster Leningrad Codex
וַיְחַבֵּ֛ר אֶת־חֲמֵ֥שׁ הַיְרִיעֹ֖ת לְבָ֑ד וְאֶת־שֵׁ֥שׁ הַיְרִיעֹ֖ת לְבָֽד׃

WLC (Consonants Only)
ויחבר את־חמש היריעת לבד ואת־שש היריעת לבד׃

Exode 36:16 French: Darby
Et on joignit cinq tapis à part, et six tapis à part.

Exode 36:16 French: Louis Segond (1910)
On joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément.

Exode 36:16 French: Martin (1744)
Et on assembla cinq de ces rouleaux à part, et six rouleaux à part.

2 Mose 36:16 German: Modernized
Und fügte ihrer fünf zusammen auf ein Teil und sechs zusammen aufs andere Teil.

2 Mose 36:16 German: Luther (1912)
Und fügte ihrer fünf zusammen auf einen Teil und sechs zusammen auf den andern Teil.

2 Mose 36:16 German: Textbibel (1899)
Fünf von diesen Teppichen verband er zu einem Ganzen für sich und ebenso die sechs anderen für sich.

Esodo 36:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
E si unirono insieme, da una parte, cinque teli, e si uniron insieme, dall’altra parte, gli altri sei.

Esodo 36:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H36-15) E accoppiarono cinque teli da parte, e sei teli da parte.

KELUARAN 36:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dipersambatkannyalah lima helai kelambu sendiri dan lagi enam helai kelambu sendiri.

Exodus 36:16 Latin: Vulgata Clementina
quorum quinque junxit seorsum, et sex alia separatim.

Exodus 36:16 Maori
A i honoa e ia nga pihi e rima ki a ratou ano, me nga pihi e ono ki a ratou ano.

2 Mosebok 36:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de festet fem av teppene sammen for sig og seks for sig.

Éxodo 36:16 Spanish: Reina Valera 1909
Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte.

Éxodo 36:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte.

Éxodo 36:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Juntaram à parte cinco cortinas entre si, e de igual modo as seis restantes.

Éxodo 36:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
uniram cinco destas cortinas à parte, e as outras seis à parte.   

Exod 36:16 Romanian: Cornilescu
Au prins împreună deoparte cinci din aceste covoare, iar pe celelalte şase de altă parte.

Исход 36:16 Russian: Synodal Translation (1876)
И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.

Исход 36:16 Russian koi8r
И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.[]

2 Mosebok 36:16 Swedish (1917)
Fem av våderna fogade man tillhopa till ett särskilt stycke,

Exodus 36:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kaniyang pinapagsugpong ang limang tabing at ang anim na tabing ay bukod.

อพยพ 36:16 Thai: from KJV
เขาเกี่ยวม่านห้าผืนให้ติดกันต่างหาก และม่านอีกหกผืนก็เกี่ยวติดกันอีกต่างหาก

Mısır'dan Çıkış 36:16 Turkish
Beş perdeyi birbirine, altı perdeyi birbirine birleştirdi.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 36:16 Vietnamese (1934)
Họ kết năm bức màn riêng ra; và sáu bức màn khác riêng ra;

Exodus 36:15
Top of Page
Top of Page