Deuteronomy 7:11
King James Bible
Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

Darby Bible Translation
And thou shalt keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.

English Revised Version
Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

World English Bible
You shall therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command you this day, to do them.

Young's Literal Translation
and thou hast kept the command, and the statutes, and the judgments, which I am commanding thee to-day to do them.

Ligji i Përtërirë 7:11 Albanian
Prandaj respekto urdhërimet, statutet dhe dekretet që po të jap sot, duke i zbatuar në praktikë.

De Ander Ee 7:11 Bavarian
Dösswögn sollst de Geboter, Vorschriftn und Bestimmungen, wo i dyr heint einschörf, achtn und naach ien löbn.

Второзаконие 7:11 Bulgarian
За това, пази заповедите, повеленията и съдбите, които днес ти заповядвам, за да ги вършиш.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以,你要谨守遵行我今日所吩咐你的诫命、律例、典章。

申 命 記 7:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 要 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 你 的 誡 命 、 律 例 、 典 章 。

申 命 記 7:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 要 谨 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 你 的 诫 命 、 律 例 、 典 章 。

Deuteronomy 7:11 Croatian Bible
Stoga drži zapovijedi, zakone i uredbe koje ti danas nalažem da ih vršiš.

Deuteronomium 7:11 Czech BKR
Protož ostříhej přikázaní a ustanovení i soudů, kteréž já tobě dnes přikazuji, abys je činil.

5 Mosebog 7:11 Danish
Derfor skal du omhyggeligt handle efter det Bud, de Anordninger og Lovbud, jeg i Dag giver dig!

Deuteronomium 7:11 Dutch Staten Vertaling
Houdt dan de geboden, en de inzettingen, en de rechten, die ik u heden gebiede, om die te doen.

5 Mózes 7:11 Hungarian: Karoli
Tartsd meg azért a parancsolatot, a rendeléseket és végzéseket, a melyeket én e mai napon parancsolok néked, hogy azokat cselekedjed.

Moseo 5: Readmono 7:11 Esperanto
Observu do la ordonojn kaj la legxojn kaj la regulojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, por plenumi ilin.

VIIDES MOOSEKSEN 7:11 Finnish: Bible (1776)
Niin pidä ne käskyt, säädyt ja oikeudet, jotka minä sinulle käsken tänäpänä tehdäkses niitä.

Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַרְתָּ֨ אֶת־הַמִּצְוָ֜ה וְאֶת־הַֽחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום לַעֲשֹׂותָֽם׃ פ

WLC (Consonants Only)
ושמרת את־המצוה ואת־החקים ואת־המשפטים אשר אנכי מצוך היום לעשותם׃ פ

Deutéronome 7:11 French: Darby
Et tu garderas les commandements, et les statuts et les ordonnances que je te commande aujourd'hui, pour les pratiquer.

Deutéronome 7:11 French: Louis Segond (1910)
Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd'hui, et mets-les en pratique.

Deutéronome 7:11 French: Martin (1744)
Prends donc garde aux commandements, aux statuts, et aux droits que je te commande aujourd'hui, afin que tu les fasses.

5 Mose 7:11 German: Modernized
So behalte nun die Gebote und Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, daß du danach tust.

5 Mose 7:11 German: Luther (1912)
So halte nun die Gebote und Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.

5 Mose 7:11 German: Textbibel (1899)
Darum sollst du die Gebote, Satzungen und Rechte befolgen, die ich dir heute gebiete, daß du darnach thun sollst.

Deuteronomio 7:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Osserva dunque i comandamenti, le leggi e le prescrizioni che oggi ti do, mettendoli in pratica.

Deuteronomio 7:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Osserva adunque i comandamenti, e gli statuti, e le leggi, le quali oggi ti do, acciocchè tu le metta in opera.

ULANGAN 7:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka hendaklah kamu melakukan segala hukum dan undang-undang dan syarat yang pada hari ini kusuruh kamu turut.

Deuteronomium 7:11 Latin: Vulgata Clementina
Custodi ergo præcepta et cæremonias atque judicia, quæ ego mando tibi hodie ut facias.

Deuteronomy 7:11 Maori
Ina, puritia nga whakahau, nga tikanga, me nga whakaritenga e whakahau nei ahau ki a koe i tenei ra kia mahia.

5 Mosebok 7:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så ta da vare på det bud og de lover og de forskrifter som jeg idag byder dig å holde.

Deuteronomio 7:11 Spanish: Reina Valera 1909
Guarda por tanto los mandamientos, y estatutos, y derechos que yo te mando hoy que cumplas.

Deuteronomio 7:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guarda, por tanto, los mandamientos, y estatutos, y derechos que yo te mando hoy que hagas.

Deuteronômio 7:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Observa, pois, os mandamentos, os decretos e as doutrinas que eu hoje te ordeno cumprir!

Deuteronômio 7:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.   

Deuteronom 7:11 Romanian: Cornilescu
De aceea păzeşte poruncile, legile şi rînduielile pe cari ţi le dau azi, şi împlineşte-le.

Второзаконие 7:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.

Второзаконие 7:11 Russian koi8r
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.[]

5 Mosebok 7:11 Swedish (1917)
Så håll nu de bud och stadgar och rätter som jag i dag giver dig, och gör efter dem.

Deuteronomy 7:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Iyo ngang iingatan ang utos, at ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na aking iniutos sa iyo sa araw na ito, na iyong ganapin.

พระราชบัญญัติ 7:11 Thai: from KJV
เหตุฉะนี้พวกท่านจงระวังที่จะกระทำตามพระบัญญัติ กฎเกณฑ์ และคำตัดสินซึ่งข้าพเจ้าได้บัญชาท่านในวันนี้

Yasa'nın Tekrarı 7:11 Turkish
Onun için, bugün size bildirdiğim buyruklara, kurallara, ilkelere uymaya dikkat edin.››

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 7:11 Vietnamese (1934)
Vậy, khá cẩn thận làm theo những điều răn, luật lệ, và mạng lịnh mà ta truyền cho ngươi ngày nay.

Deuteronomy 7:10
Top of Page
Top of Page