Deuteronomy 2:17
King James Bible
That the LORD spake unto me, saying,

Darby Bible Translation
that Jehovah spoke to me, saying,

English Revised Version
that the LORD spake unto me, saying,

World English Bible
that Yahweh spoke to me, saying,

Young's Literal Translation
that Jehovah speaketh unto me, saying,

Ligji i Përtërirë 2:17 Albanian
Zoti më foli duke thënë:

De Ander Ee 2:17 Bavarian
gsait myr dyr Trechtein:

Второзаконие 2:17 Bulgarian
Господ ми говори, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華吩咐我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华吩咐我说:

申 命 記 2:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 吩 咐 我 說 :

申 命 記 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 吩 咐 我 说 :

Deuteronomy 2:17 Croatian Bible
reče mi Jahve:

Deuteronomium 2:17 Czech BKR
Že mluvil Hospodin ke mně, řka:

5 Mosebog 2:17 Danish
talede HERREN til mig og sagde:

Deuteronomium 2:17 Dutch Staten Vertaling
Dat de HEERE tot mij sprak, zeggende:

5 Mózes 2:17 Hungarian: Karoli
[Így] szóla az Úr nékem, mondván:

Moseo 5: Readmono 2:17 Esperanto
tiam la Eternulo ekparolis al mi, dirante:

VIIDES MOOSEKSEN 2:17 Finnish: Bible (1776)
Puhui Herra minulle, ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אלי לאמר׃

Deutéronome 2:17 French: Darby
l'Eternel me parla, disant:

Deutéronome 2:17 French: Louis Segond (1910)
l'Eternel me parla, et dit:

Deutéronome 2:17 French: Martin (1744)
L'Eternel m'a parlé et m'a dit :

5 Mose 2:17 German: Modernized
redete der HERR mit mir und sprach:

5 Mose 2:17 German: Luther (1912)
redete der HERR mit mir und sprach:

5 Mose 2:17 German: Textbibel (1899)
Da redete Jahwe mit mir also:

Deuteronomio 2:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
l’Eterno mi parlò dicendo:

Deuteronomio 2:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
il Signore mi parlò, dicendo:

ULANGAN 2:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
datanglah firman Tuhan kepadaku, mengatakan:

Deuteronomium 2:17 Latin: Vulgata Clementina
locutus est Dominus ad me, dicens :

Deuteronomy 2:17 Maori
Na ka korero a Ihowa ki ahau, ka mea,

5 Mosebok 2:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
da talte Herren til mig og sa:

Deuteronomio 2:17 Spanish: Reina Valera 1909
Jehová me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el SEÑOR me habló, diciendo:

Deuteronômio 2:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
o SENHOR falou comigo:

Deuteronômio 2:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
o Senhor me disse:   

Deuteronom 2:17 Romanian: Cornilescu
Domnul mi -a vorbit şi a zis:

Второзаконие 2:17 Russian: Synodal Translation (1876)
тогда сказал мне Господь, говоря:

Второзаконие 2:17 Russian koi8r
тогда сказал мне Господь, говоря:[]

5 Mosebok 2:17 Swedish (1917)
talade HERREN till mig och sade:

Deuteronomy 2:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ay sinalita sa akin ng Panginoon, na sinasabi,

พระราชบัญญัติ 2:17 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ได้ตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า

Yasa'nın Tekrarı 2:17 Turkish
RAB bana şöyle dedi:

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 2:17 Vietnamese (1934)
thì Ðức Giê-hô-va phán cùng ta mà rằng:

Deuteronomy 2:16
Top of Page
Top of Page