Deuteronomy 14:13
King James Bible
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,

Darby Bible Translation
and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind;

English Revised Version
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind;

World English Bible
and the red kite, and the falcon, and the kite after its kind,

Young's Literal Translation
and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

Ligji i Përtërirë 14:13 Albanian
qiftin, fajkuan dhe çdo lloj zhgabe,

De Ander Ee 14:13 Bavarian
Aasvögl und Mauserartn,

Второзаконие 14:13 Bulgarian
пиляка, сокола, сяпа по видовете му;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
鸇,小鷹,鷂鷹與其類,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
鹯,小鹰,鹞鹰与其类,

申 命 記 14:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
鸇 、 小 鷹 、 鷂 鷹 與 其 類 ,

申 命 記 14:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
? 、 小 鹰 、 鹞 鹰 与 其 类 ,

Deuteronomy 14:13 Croatian Bible
tetrijeba, sokola bilo koje vrste;

Deuteronomium 14:13 Czech BKR
A sokola, supa a luňáka vedlé pokolení jeho,

5 Mosebog 14:13 Danish
Glenten, de forskellige Arter af Falke,

Deuteronomium 14:13 Dutch Staten Vertaling
En de wouw, en de kraai, en de gier naar haar aard;

5 Mózes 14:13 Hungarian: Karoli
A keselyû, a héja és a sólyom az õ nemével.

Moseo 5: Readmono 14:13 Esperanto
kaj la vulturon kaj la falkon kaj la milvon kun gxia speco

VIIDES MOOSEKSEN 14:13 Finnish: Bible (1776)
Varis, harakka ja kokkolintu lainensa,

Westminster Leningrad Codex
וְהָרָאָה֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ה וְהַדַּיָּ֖ה לְמִינָֽהּ׃

WLC (Consonants Only)
והראה ואת־האיה והדיה למינה׃

Deutéronome 14:13 French: Darby
et le faucon, et le milan, et l'autour, selon son espece;

Deutéronome 14:13 French: Louis Segond (1910)
le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;

Deutéronome 14:13 French: Martin (1744)
Le Vautour, le Milan, et l'Autour, selon leur espèce;

5 Mose 14:13 German: Modernized
der Taucher, der Weihe, der Geier mit seiner Art

5 Mose 14:13 German: Luther (1912)
der Taucher, der Weih, der Geier mit seiner Art

5 Mose 14:13 German: Textbibel (1899)
die Weihe und das Geschlecht der Falken,

Deuteronomio 14:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
il nibbio, il falco e ogni specie d’avvoltoio;

Deuteronomio 14:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ogni specie di falcone, e di nibbio, e d’avoltoio,

ULANGAN 14:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan sayowa dan alap-alap dan elang laut sejenisnya,

Deuteronomium 14:13 Latin: Vulgata Clementina
ixion et vulturem ac milvum juxta genus suum :

Deuteronomy 14:13 Maori
Ko te kireti, ko te kaiaia, ko te whatura, me nga mea pera,

5 Mosebok 14:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og kråken og falken, og glenten efter sine arter,

Deuteronomio 14:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y el ixio, y el buitre, y el milano según su especie,

Deuteronomio 14:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y el ixio, y el buitre, y el milano de toda especie,

Deuteronômio 14:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
o milhafre, qualquer espécie de falcão,

Deuteronômio 14:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
o açor, o falcão, o milhafre segundo a sua espécie,   

Deuteronom 14:13 Romanian: Cornilescu
şorecarul, şoimul, gaia şi tot ce ţine de neamul său;

Второзаконие 14:13 Russian: Synodal Translation (1876)
и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,

Второзаконие 14:13 Russian koi8r
и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,[]

5 Mosebok 14:13 Swedish (1917)
raafågeln, falken, gladan med dess arter,

Deuteronomy 14:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang ixio, at ang halkon, at ang lawin ayon sa kaniyang pagkalawin;

พระราชบัญญัติ 14:13 Thai: from KJV
นกเหยี่ยวหางยาว นกเหยี่ยวดำ นกแร้งตามชนิดของมัน

Yasa'nın Tekrarı 14:13 Turkish
çaylak, doğan türleri,

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:13 Vietnamese (1934)
con diều, con ó, và mọi thứ lão ưng;

Deuteronomy 14:12
Top of Page
Top of Page