King James BibleAsahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
Darby Bible TranslationAsahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
English Revised VersionAsahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem;
World English BibleAsahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
Young's Literal Translation Asahel brother of Joab is of the thirty; Elhanan son of Dodo of Beth-Lehem. 2 i Samuelit 23:24 Albanian Pastaj vinin: Asaheli, vëlla i Joabit, njeri nga tridhjetët; Elhanani, bir i Dodos, nga Betlemi; Dyr Sämyheel B 23:24 Bavarian Zo de Ritter gaghoert yn n Job sein Brueder Äsyheel, weiters dyr Elhynän Dodosun aus Bettlham, 2 Царе 23:24 Bulgarian Асаил, Иоавовият брат, беше между тридесетте; [също бяха] и Елханан, син на Додо от Витлеем; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 三十個勇士裡有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难, 撒 母 耳 記 下 23:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 三 十 個 勇 士 裡 有 約 押 的 兄 弟 亞 撒 黑 , 伯 利 恆 人 朵 多 的 兒 子 伊 勒 哈 難 , 撒 母 耳 記 下 23:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 三 十 个 勇 士 里 有 约 押 的 兄 弟 亚 撒 黑 , 伯 利 恒 人 朵 多 的 儿 子 伊 勒 哈 难 , 2 Samuel 23:24 Croatian Bible Asahel, brat Joabov, bio je među tridesetoricom. Zatim: Elhanan, sin Dodonov, iz Betlehema; Druhá Samuelova 23:24 Czech BKR Azael také bratr Joábův byl mezi třidcíti těmito: Elchanan syn Dodův Betlémský, 2 Samuel 23:24 Danish Til de tredive hørte Asa'el, Joabs Broder; Elhanan, Dodos Søn fra Betlehem; 2 Samuël 23:24 Dutch Staten Vertaling Asahel, Joabs broeder, was onder de dertig; Elhanan, de zoon van Dodo, van Bethlehem; 2 Sámuel 23:24 Hungarian: Karoli Asáel is, Joáb atyjafia, e harmincz közül való, [kik ezek:] Elkhanán, a bethlehemi Dódónak fia. Samuel 2 23:24 Esperanto Asahel, frato de Joab, estis inter la tridek; Elhxanan, filo de Dodo, el Bet-Lehxem, TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:24 Finnish: Bible (1776) Asahel, Joabin veli, kolmenkymmenen keskellä, Elhanan Dodonin poika Betlehemistä; 2 Samuel 23:24 French: Darby Asçael, frere de Joab, etait des trente; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethlehem; 2 Samuel 23:24 French: Louis Segond (1910) Asaël, frère de Joab, du nombre des trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem. 2 Samuel 23:24 French: Martin (1744) Hasaël, frère de Joab, était des trente; Elhanan fils de Dodo, de Bethléhem; 2 Samuel 23:24 German: Modernized Asahel, der Bruder Joabs, ist unter den dreißigen. Elhanan, der Sohn Dodos, zu Bethlehem. 2 Samuel 23:24 German: Luther (1912) Asahel, der Bruder Joabs, war unter den dreißig; Elhanan, der Sohn Dodos, zu Bethlehem; 2 Samuel 23:24 German: Textbibel (1899) Asahel, der Bruder Joabs, war unter den Dreißig; Elhanan, der Sohn Dodos, aus Bethlehem; 2 Samuele 23:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Poi v’erano: Asael, fratello di Joab, uno dei trenta; Elkanan, figliuolo di Dodo, da Bethlehem; 2 Samuele 23:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Poi vi era Asael, fratello di Ioab, ch’era sopra questi trenta, cioè: Elhanaan, figliuolo di Dodo, da Bet-lehem; 2 SAMUEL 23:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka di antara ketiga puluh itu adalah Asahel, saudara Yoab, dan Elhanan bin Dodo, dari Betlehem, II Samuelis 23:24 Latin: Vulgata Clementina Asaël frater Joab inter triginta, Elehanan filius patrui ejus de Bethlehem, 2 Samuel 23:24 Maori Ko Atahere teina o Ioapa tetahi o te toru tekau: ko Erehanana tama a Roro o Peterehema; 2 Samuel 23:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Asael, Joabs bror, var blandt de tretti; likeså Elhanan, sønn av Dodo, fra Betlehem, 2 Samuel 23:24 Spanish: Reina Valera 1909 Asael hermano de Joab fué de los treinta; Elhaanan hijo de Dodo de Beth-lehem;2 Samuel 23:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Asael hermano de Joab fue de los treinta; Elhanán hijo de Dodo de Belén; 2 Samuel 23:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Entre “Os Trinta” eram contados: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém; 2 Samuel 23:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Asael, irmão de Joabe, era um dos trinta; El-Hanã, filho de Dodó, de Belém; 2 Samuel 23:24 Romanian: Cornilescu Asael, fratele lui Ioab, din numărul celor treizeci, Elhanan, fiul lui Dodo, din Betleem. 2-я Царств 23:24 Russian: Synodal Translation (1876) Асаил, брат Иоава – в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема, 2-я Царств 23:24 Russian koi8r Асаил, брат Иоава--в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,[] 2 Samuelsbokem 23:24 Swedish (1917) Till de trettio hörde: Asael, Joabs broder; Elhanan, Dodos son, från Bet-Lehem; 2 Samuel 23:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At si Asael na kapatid ni Joab ay isa sa tatlongpu; si Elhaanan na anak ni Dodo, na taga Bethlehem, 2 ซามูเอล 23:24 Thai: from KJV อาสาเฮลน้องชายของโยอาบเป็นคนหนึ่งในสามสิบคนนั้น เอลฮานันบุตรชายของโดโดชาวเบธเลเฮม 2 Samuel 23:24 Turkish Otuzların arasında sayılan ötekiler şunlardır: Yoavın kardeşi Asahel, Beytlehemli Dodo oğlu Elhanan, 2 Sa-mu-eân 23:24 Vietnamese (1934) A-sa-ên, em Giô-áp, là một người thuộc trong ba mươi người dõng sĩ kia; cũng có Eân-ca-nan, con trai của Ðô-đô, ở Bết-lê-hem; |