King James BibleSo Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead.
Darby Bible TranslationAnd Hazael king of Syria died, and Ben-Hadad his son reigned in his stead.
English Revised VersionAnd Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.
World English BibleHazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place.
Young's Literal Translation And Hazael king of Aram dieth, and reign doth Ben-Hadad his son in his stead, 2 i Mbretërve 13:24 Albanian Pastaj vdiq Hazaeli, mbret i Sirisë, dhe në vend të tij mbretëroi i biri, Ben-Hadadi. De Künig B 13:24 Bavarian Wie dyr Ärmauer Künig Häsyheel starb und sein Sun Benn-Hädet für iem Künig wurd, 4 Царе 13:24 Bulgarian защото, като умря сирийският цар Азаил, и вместо него се възцари син му Венадад, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞蘭王哈薛死了,他兒子便哈達接續他做王。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚兰王哈薛死了,他儿子便哈达接续他做王。 列 王 紀 下 13:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 蘭 王 哈 薛 死 了 , 他 兒 子 便 哈 達 接 續 他 作 王 。 列 王 紀 下 13:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 兰 王 哈 薛 死 了 , 他 儿 子 便 哈 达 接 续 他 作 王 。 2 Kings 13:24 Croatian Bible Hazael, aramejski kralj, umrije, a njegov sin Ben-Hadad zavlada namjesto njega. Druhá Královská 13:24 Czech BKR I umřel Hazael král Syrský, a kraloval Benadad syn jeho místo něho. Anden Kongebog 13:24 Danish Men da Kong Hazael af Aram døde, og hans Søn Benhadad blev Konge i hans Sted, 2 Koningen 13:24 Dutch Staten Vertaling En Hazael, de koning van Syrie, stierf, en zijn zoon Benhadad werd koning in zijn plaats. 2 Királyok 13:24 Hungarian: Karoli És meghalt Hazáel, Siria királya, és az õ fia, Benhadád lett helyette a király. Reĝoj 2 13:24 Esperanto HXazael, regxo de Sirio, mortis, kaj anstataux li ekregxis lia filo Ben-Hadad. TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 13:24 Finnish: Bible (1776) Ja Hasael Syrian kuningas kuoli, ja hänen poikansa Benhadad tuli kuninkaaksi hänen siaan. 2 Rois 13:24 French: Darby Et Hazael, roi de Syrie, mourut; et Ben-Hadad, son fils, regna à sa place. 2 Rois 13:24 French: Louis Segond (1910) Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Ben-Hadad, son fils, régna à sa place. 2 Rois 13:24 French: Martin (1744) Puis Hazaël Roi de Syrie mourut, et Ben-hadad son fils régna en sa place. 2 Koenige 13:24 German: Modernized Und Hasael, der König zu Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt. 2 Koenige 13:24 German: Luther (1912) Und Hasael, der König von Syrien, starb, und sein Sohn Benhadad ward König an seiner Statt. 2 Koenige 13:24 German: Textbibel (1899) Als aber Hasael, der König von Aram, gestorben, und sein Sohn Benhadad an seiner Statt König geworden war, 2 Re 13:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Hazael, re di Siria, morì e Ben-Hadad, suo figliuolo, regnò in luogo suo. 2 Re 13:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed Hazael, re di Siria, morì; e Ben-hadad, suo figliuolo, regnò in luogo suo. 2 RAJA-RAJA 13:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hata, maka mangkatlah Hazael, raja benua Syam, lalu Benhadad, puteranya, naik raja menggantikan baginda. II Regum 13:24 Latin: Vulgata Clementina Mortuus est autem Hazaël rex Syriæ, et regnavit Benadad filius ejus pro eo. 2 Kings 13:24 Maori Na ka mate a Hataere kingi o Hiria; a ko Peneharara, ko tana tama te kingi i muri i a ia. 2 Kongebok 13:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men da kongen i Syria Hasael var død, og hans sønn Benhadad var blitt konge i hans sted, 2 Reyes 13:24 Spanish: Reina Valera 1909 Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo.2 Reyes 13:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y murió Hazael rey de Siria, y reinó en su lugar Ben-adad su hijo. 2 Reis 13:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Morreu Hazael, rei dos arameus; e Ben-Hadade, seu filho, governou a Síria em seu lugar. 2 Reis 13:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ao morrer Hazael, rei da Síria, Bene-Hadade, seu filho, reinou em seu lugar. 2 Imparati 13:24 Romanian: Cornilescu Hazael, împăratul Siriei, a murit, şi, în locul lui, a domnit fiul său Ben-Hadad. 4-я Царств 13:24 Russian: Synodal Translation (1876) И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него. 4-я Царств 13:24 Russian koi8r И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.[] 2 Kungaboken 13:24 Swedish (1917) Och Hasael, konungen i Aram, dog, och hans son Ben-Hadad blev konung efter honom. 2 Kings 13:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At si Hazael na hari sa Siria ay namatay; at si Ben-adad na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya. 2 พงศ์กษัตริย์ 13:24 Thai: from KJV เมื่อฮาซาเอลกษัตริย์แห่งซีเรียสิ้นพระชนม์ เบนฮาดัดโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครองแทนพระองค์ 2 Krallar 13:24 Turkish Aram Kralı Hazael ölünce yerine oğlu Ben-Hadat kral oldu. 2 Caùc Vua 13:24 Vietnamese (1934) Ha-xa-ên, vua Sy-ri, băng hà; Bên-Ha-đát, con trai người, kế vị người. |