1 Corinthians 9:4
King James Bible
Have we not power to eat and to drink?

Darby Bible Translation
Have we not a right to eat and to drink?

English Revised Version
Have we no right to eat and to drink?

World English Bible
Have we no right to eat and to drink?

Young's Literal Translation
have we not authority to eat and to drink?

1 e Korintasve 9:4 Albanian
A nuk kemi edhe ne të drejtë të hamë e të pimë?

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:4 Armenian (Western): NT
«Միթէ մենք իրաւունք չունի՞նք ուտելու եւ խմելու:

1 Corinthianoetara. 9:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ala extugu bothere iateco eta edateco?

De Krenter A 9:4 Bavarian
Habnd mir nit dös Recht auf ünser Löbsucht?

1 Коринтяни 9:4 Bulgarian
Нямаме ли право да ядем и да пием [за сметка на църквите]?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
難道我們沒有權柄靠福音吃喝嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
难道我们没有权柄靠福音吃喝吗?

歌 林 多 前 書 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
難 道 我 們 沒 有 權 柄 靠 福 音 吃 喝 麼 ?

歌 林 多 前 書 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
难 道 我 们 没 有 权 柄 靠 福 音 吃 喝 麽 ?

Prva poslanica Korinæanima 9:4 Croatian Bible
Zar nemamo prava jesti i piti?

První Korintským 9:4 Czech BKR
Zdaliž nemáme moci jísti a píti?

1 Korinterne 9:4 Danish
Have vi ikke Ret til at spise og drikke?

1 Corinthiërs 9:4 Dutch Staten Vertaling
Hebben wij niet macht, om te eten en te drinken?

1 Korintusi 9:4 Hungarian: Karoli
Nincsen-é arra jogunk, hogy együnk és igyunk?

Al la korintanoj 1 9:4 Esperanto
CXu ni ne rajtas mangxi kaj trinki?

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 9:4 Finnish: Bible (1776)
Eikö meillä ole valta syödä ja juoda?

Nestle GNT 1904
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πεῖν;

Westcott and Hort 1881
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πεῖν;

Westcott and Hort / [NA27 variants]
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πεῖν;

RP Byzantine Majority Text 2005
Μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πιεῖν;

Greek Orthodox Church 1904
Μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πιεῖν;

Tischendorf 8th Edition
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πεῖν;

Scrivener's Textus Receptus 1894
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πιεῖν

Stephanus Textus Receptus 1550
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ πιεῖν

1 Corinthiens 9:4 French: Darby
N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?

1 Corinthiens 9:4 French: Louis Segond (1910)
N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?

1 Corinthiens 9:4 French: Martin (1744)
N'avons-nous pas le pouvoir de manger et de boire?

1 Korinther 9:4 German: Modernized
Haben wir nicht Macht zu essen und zu trinken?

1 Korinther 9:4 German: Luther (1912)
Haben wir nicht Macht zu essen und zu trinken?

1 Korinther 9:4 German: Textbibel (1899)
Haben wir nicht Macht zu essen, und nicht Macht zu trinken?

1 Corinzi 9:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non abbiam noi il diritto di mangiare e di bere?

1 Corinzi 9:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non abbiamo noi podestà di mangiare e di bere?

1 KOR 9:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tiadakah kami berhak makan dan minum?

1 Corinthians 9:4 Kabyle: NT
Eɛni ur aɣ-d-iṣaḥ ara a nečč, a nsew nukni s imceggɛen n Lmasiḥ ?

I Corinthios 9:4 Latin: Vulgata Clementina
Numquid non habemus potestatem manducandi et bibendi ?

1 Corinthians 9:4 Maori
Kahore ranei i a matou ano te tikanga mo te kai, mo te inu?

1 Korintierne 9:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Har vi ikke rett til å ete og drikke?

1 Corintios 9:4 Spanish: Reina Valera 1909
Qué, ¿no tenemos potestad de comer y de beber?

1 Corintios 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Qué, ¿no tenemos potestad de comer y de beber?

1 Coríntios 9:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Não temos nós o direito de comer e beber?

1 Coríntios 9:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Não temos nós direito de comer e de beber?   

1 Corinteni 9:4 Romanian: Cornilescu
N'avem dreptul să mîncăm şi să bem?

1-е Коринфянам 9:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Или мы не имеем власти есть и пить?

1-е Коринфянам 9:4 Russian koi8r
Или мы не имеем власти есть и пить?

1 Corinthians 9:4 Shuar New Testament
Wisha Yus-Chichaman etserkataj tusan Shußrnum iraakun Ashφ ajampruinia nuna yuamniaitjai tura umarminiaitjai.

1 Korinthierbrevet 9:4 Swedish (1917)
Skulle vi kanhända icke hava rätt att få mat och dryck?

1 Wakorintho 9:4 Swahili NT
Je, hatuna haki ya kula na kunywa?

1 Mga Taga-Corinto 9:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Wala baga kaming matuwid na magsikain at magsiinom?

1 โครินธ์ 9:4 Thai: from KJV
เราไม่มีสิทธิ์ที่จะกินและดื่มหรือ

1 Korintliler 9:4 Turkish
Yiyip içmeye hakkımız yok mu bizim?

1 Коринтяни 9:4 Ukrainian: NT
Хиба ми не маємо власти їсти і пити?

1 Corinthians 9:4 Uma New Testament
Kai' to jadi' suro Pue' Yesus, ha uma-kai natao mporata pongkoni' -kai ba ponginu-kai ngkai pobago-kai mpokeni Lolita Pue'?

1 Coâ-rinh-toâ 9:4 Vietnamese (1934)
Chúng tôi há không có phép ăn uống sao?

1 Corinthians 9:3
Top of Page
Top of Page