| | King James BibleAnd his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, 
 Darby Bible Translation
 And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish,  and Baal, and Nadab, 
 English Revised Version
 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab; 
 World English Bible
 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, 
 Young's Literal Translation
  and his son, the first-born, is Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, 1 i Kronikave 8:30 AlbanianI parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
 Dyr Lauft A 8:30 Bavarianund sein eerstgeborner Sun war dyr Äbdon. Iem gfolgnd dyr Zur, Kisch, Bägl, Ner, Nädäb,
 1 Летописи 8:30 Bulgarianа първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)他長子是亞伯頓,他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)他长子是亚伯顿,他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
 歷 代 志 上 8:30 Chinese Bible: Union (Traditional)他 長 子 是 亞 伯 頓 。 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 拿 答 、
 歷 代 志 上 8:30 Chinese Bible: Union (Simplified)他 长 子 是 亚 伯 顿 。 他 又 生 苏 珥 、 基 士 、 巴 力 、 拿 答 、
 1 Chronicles 8:30 Croatian BibleNjegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
 První Paralipomenon 8:30 Czech BKRA syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
 Første Krønikebog 8:30 Danishhans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
 1 Kronieken 8:30 Dutch Staten VertalingEn zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
 1 Krónika 8:30 Hungarian: KaroliÉs az õ elsõszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
 Kroniko 1 8:30 Esperantokaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kisx, Baal, Nadab,
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  8:30 Finnish: Bible (1776)Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
1 Chroniques 8:30 French: DarbyEt son fils premier-ne: Abdon; et Tsur, et Kis, et Baal, et Nadab,
 1 Chroniques 8:30 French: Louis Segond (1910)Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
 1 Chroniques 8:30 French: Martin (1744)Et son fils premier-né fut Habdon, puis Tsur, Kis, Bahal, Nadab,
 1 Chronik 8:30 German: ModernizedUnd sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
 1 Chronik 8:30 German: Luther (1912)und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
 1 Chronik 8:30 German: Textbibel (1899)Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
 1 Cronache 8:30 Italian: Riveduta Bible (1927)Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
 1 Cronache 8:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)E il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher,
 1 TAWARIKH 8:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Dan anak sulungnya itulah Abdon, kemudian Zur dan Kisy dan Baal dan Nadab,
 I Paralipomenon 8:30 Latin: Vulgata Clementinafiliusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
 1 Chronicles 8:30 MaoriA ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
 1 Krønikebok 8:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
1 Crónicas 8:30 Spanish: Reina Valera 1909Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
 1 Crónicas 8:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
 1 Crônicas 8:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizadae o nome do seu filho primogênito, Abdom. Seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
 1 Crônicas 8:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizadae seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
 1 Cronici 8:30 Romanian: CornilescuAbdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
 1-я Паралипоменон 8:30 Russian: Synodal Translation (1876)и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,
 1-я Паралипоменон 8:30 Russian koi8rи сын его, первенец Авдон, [за ним] Цур, Кис, Ваал, Надав,[]
 Krönikeboken 8:30 Swedish (1917)Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
 1 Chronicles 8:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
 1 พงศาวดาร 8:30 Thai: from KJVบุตรชายหัวปีของท่านชื่ออับโดน แล้วก็มี ศูร์ คีช บาอัล นาดับ
 1 Tarihler 8:30 TurkishYeielin ilk oğlu Avdondu. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
 1 Söû-kyù 8:30 Vietnamese (1934)Con trưởng nam người là Áp-đôn; lại có sanh Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
 | 
 |