1 Chronicles 23:4
King James Bible
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

Darby Bible Translation
Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;

English Revised Version
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

World English Bible
David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges;

Young's Literal Translation
Of these to preside over the work of the house of Jehovah are twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,

1 i Kronikave 23:4 Albanian
Nga këta, njëzet e katër mijë u caktuan për të drejtuar punimet në shtëpinë e Zotit, gjashtë mijë ishin magjistratë dhe gjyqtarë,

Dyr Lauft A 23:4 Bavarian
Dyrvon hietnd 24000 önn Templdienst auszüebn, und 6000 warnd Amptner und Richter.

1 Летописи 23:4 Bulgarian
от които двадесет и четири хиляди да надзирават делото на Господния дом, а шест хиляди да бъдат управители и съдии,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其中有二萬四千人管理耶和華殿的事,有六千人做官長和士師,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人做官长和士师,

歷 代 志 上 23:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
其 中 有 二 萬 四 千 人 管 理 耶 和 華 殿 的 事 , 有 六 千 人 作 官 長 和 士 師 ,

歷 代 志 上 23:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
其 中 有 二 万 四 千 人 管 理 耶 和 华 殿 的 事 , 有 六 千 人 作 官 长 和 士 师 ,

1 Chronicles 23:4 Croatian Bible
Između njih bilo je dvadeset i četiri tisuće onih koji su upravljali poslom oko Jahvina Doma, a šest tisuća nadzornika i sudaca,

První Paralipomenon 23:4 Czech BKR
Z kterýchž postaveno bylo nad dílem domu Hospodinova čtyřmecítma tisíců, vladařů pak a soudců šest tisíců,

Første Krønikebog 23:4 Danish
»Af dem,« sagde han, »skal 24 000 forestaa Arbejdet ved HERRENS Hus, 6000 være Tilsynsmænd og Dommere,

1 Kronieken 23:4 Dutch Staten Vertaling
Uit dezen waren er vier en twintig duizend om het werk van het huis des HEEREN aan te drijven; en zes duizend ambtlieden en rechters;

1 Krónika 23:4 Hungarian: Karoli
Ezek közül huszonnégyezeren az Úr háza teendõinek gondviselõi [valának,] és hatezeren tiszttartók és birák.

Kroniko 1 23:4 Esperanto
El ili por administri la servadon de la domo de la Eternulo estis dudek kvar mil; da oficistoj kaj jugxistoj estis ses mil;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:4 Finnish: Bible (1776)
Joista oli neljäkolmattakymmentä tuhatta teettäjää Herran huoneessa, ja kuusituhatta virkamiestä ja tuomaria;

Westminster Leningrad Codex
מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃

WLC (Consonants Only)
מאלה לנצח על־מלאכת בית־יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים׃

1 Chroniques 23:4 French: Darby
Il y en eut d'entre eux vingt-quatre mille pour diriger l'oeuvre de la maison de l'Eternel, et six mille intendants et juges, et quatre mille portiers,

1 Chroniques 23:4 French: Louis Segond (1910)
Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges,

1 Chroniques 23:4 French: Martin (1744)
[Il y en eut] d'entre eux vingt et quatre mille qui vaquaient ordinairement à l'œuvre de la maison de l'Eternel, et six mille qui étaient prévôts et juges.

1 Chronik 23:4 German: Modernized
Aus welchen wurden vierundzwanzigtausend verordnet, die das Werk am Hause des HERRN trieben, und sechstausend Amtleute und Richter

1 Chronik 23:4 German: Luther (1912)
Aus diesen sollen vierundzwanzigtausend dem Werk am Hause des HERRN vorstehen und sechstausend Amtleute und Richter sein

1 Chronik 23:4 German: Textbibel (1899)
"Von diesen sollen 24000 den Geschäften am Tempel Jahwes vorstehen; 6000 sollen Amtleute und Richter sein,

1 Cronache 23:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Davide disse: "Ventiquattromila di questi siano addetti a dirigere l’opera della casa dell’Eterno; seimila siano magistrati e giudici;

1 Cronache 23:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
D’infra essi ventiquattromila doveano vacare all’opera della Casa del Signore; e seimila doveano esser giudici ed ufficiali;

1 TAWARIKH 23:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada sekalian ini adalah dua puluh empat ribu yang melakukan segala pekerjaan di dalam rumah Tuhan, dan enam ribu orang yang penjawat dan hakim adanya.

I Paralipomenon 23:4 Latin: Vulgata Clementina
Ex his electi sunt, et distributi in ministerium domus Domini viginti quatuor millia : præpositorum autem et judicum sex millia.

1 Chronicles 23:4 Maori
O enei, e rua tekau ma wha mano hei whakahaere i te mahi o te whare o Ihowa; na, ko nga rangatira, ko nga kaiwhakarite, e ono mano.

1 Krønikebok 23:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av disse [sa David] skal fire og tyve tusen forestå arbeidet på Herrens hus, og seks tusen skal være tilsynsmenn og dommere,

1 Crónicas 23:4 Spanish: Reina Valera 1909
De éstos, veinticuatro mil para dar prisa á la obra de la casa de Jehová; y gobernadores y jueces, seis mil;

1 Crónicas 23:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De éstos, veinticuatro mil para dar prisa a la obra de la Casa del SEÑOR; y gobernadores y jueces, seis mil;

1 Crônicas 23:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então o rei Davi escolheu vinte e quatro mil levitas para supervisionarem os trabalhos de construção e administração da Casa de Yahweh, o SENHOR, e seis mil para servirem como escribas e juízes,

1 Crônicas 23:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Deste número vinte e quatro mil promoverão a obra da casa do Senhor; seis mil servirão como oficiais e juízes;   

1 Cronici 23:4 Romanian: Cornilescu
Şi David a zis: ,,Douăzeci şi patru de mii dintre ei să vegheze asupra slujbelor din Casa Domnului, şase mii să fie dregători şi judecători,

1-я Паралипоменон 23:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыретысячи, писцов же и судей шесть тысяч,

1-я Паралипоменон 23:4 Russian koi8r
Из них [назначены] для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,[]

Krönikeboken 23:4 Swedish (1917)
»Av dessa», sade han, »skola tjugufyra tusen förestå sysslorna vid HERRENS hus, och sex tusen vara tillsyningsmän och domare;

1 Chronicles 23:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa mga ito, dalawangpu't apat na libo ang nagsisitingin ng gawa sa bahay ng Panginoon; at anim na libo ay mga pinuno at mga hukom:

1 พงศาวดาร 23:4 Thai: from KJV
ดาวิดตรัสว่า "จากพวกนี้ สองหมื่นสี่พันคนจะต้องดูแลการงานในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และหกพันคนเป็นเจ้าหน้าที่และผู้วินิจฉัย

1 Tarihler 23:4 Turkish
Bunlardan yirmi dört bini RABbin Tapınağının işlerini gözetecek, altı bini memur ve yargıç olacaktı;

1 Söû-kyù 23:4 Vietnamese (1934)
Trong số các người ấy, có hai vạn bốn ngàn người được cắt cai quản công việc của đền Ðức Giê-hô-va; sáu ngàn người đều làm quan đốc lý và quan xét;

1 Chronicles 23:3
Top of Page
Top of Page