| King James BibleThe chief was  Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite, 
 Darby Bible Translation
 the chief Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the  Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and  Berachah, and Jehu the Anathothite, 
 English Revised Version
 The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah, and Jehu the Anathothite; 
 World English Bible
 The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite, 
 Young's Literal Translation
  The head is Ahiezer, and Joash, sons of Shemaab the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, sons of Azmaveth, and Berachah, and Jehu the Antothite, 1 i Kronikave 12:3 AlbanianI pari i tyre ishte Ahiezeri, pastaj Joasi, bij të Shemaahut, nga Giberahu; Jezieli dhe Peleti, bij të Azmavethit; Berakahu dhe Jehu nga Anathothi;
 Dyr Lauft A 12:3 BavarianAlso, daa war dyr Ähiser, iener Anfüerer, dann dyr Josch Schemennsun aus Gibau, dyr Jesiheel und Pelet, d Sün von n Äsmautt, dyr Berachen und Jehu aus Änytott,
 1 Летописи 12:3 BulgarianНачалникът беше Ахиезер, после Иоас, синове на гаваатеца Сама; Езиил и Филет, Азмаветови синове; Вераха, анатотецът Ииуй,
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)為首的是亞希以謝,其次是約阿施,都是基比亞人示瑪的兒子;還有亞斯瑪威的兒子耶薛和毗力;又有比拉迦,並亞拿突人耶戶,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)为首的是亚希以谢,其次是约阿施,都是基比亚人示玛的儿子;还有亚斯玛威的儿子耶薛和毗力;又有比拉迦,并亚拿突人耶户,
 歷 代 志 上 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional)為 首 的 是 亞 希 以 謝 , 其 次 是 約 阿 施 , 都 是 基 比 亞 人 示 瑪 的 兒 子 。 還 有 亞 斯 瑪 威 的 兒 子 耶 薛 和 毗 力 , 又 有 比 拉 迦 , 並 亞 拿 突 人 耶 戶 ,
 歷 代 志 上 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified)为 首 的 是 亚 希 以 谢 , 其 次 是 约 阿 施 , 都 是 基 比 亚 人 示 玛 的 儿 子 。 还 有 亚 斯 玛 威 的 儿 子 耶 薛 和 毗 力 , 又 有 比 拉 迦 , 并 亚 拿 突 人 耶 户 ,
 1 Chronicles 12:3 Croatian Biblevojvoda Ahiezer i  Joaš, sinovi Gibeanca Šemaje, pa Jeziel i Pelet, Azmavetovi sinovi, i Beraka i Jehu Anatoćanin;
 První Paralipomenon 12:3 Czech BKRKníže Achiezer a Joas, synové Semmaa Gabatského, a Jeziel a Felet, synové Azmavetovi, Beracha, a Jéhu Anatotský,
 Første Krønikebog 12:3 DanishDeres Overhoved var Ahiezer; dernæst Joasj, Sjema'as Søn, fra Gibea, Jeziel og Pelet, Azmavets Sønner, Beraka, Jehu fra Anatot,
 1 Kronieken 12:3 Dutch Staten VertalingHet hoofd was Ahiezer, en Joas, zonen van Semaa, den Gibeathiet; daarna Jeziel en Pelet, zonen van Azmaveth, en Beracha, en Jehu, de Anathothiet.
 1 Krónika 12:3 Hungarian: KaroliElõljáró vala Ahiézer és Joás, a Gibeabeli Semáa fiai és Jéziel és Pélet, Azmávet fiai, Beráka és Jéhu, Anatótból,
 Kroniko 1 12:3 Esperantola cxefo Ahxiezer, kaj Joasx, filoj de SXemaa, la Gibeaano, Jeziel kaj Pelet, filoj de Azmavet, Berahxa, kaj Jehu, la Anatotano,
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  12:3 Finnish: Bible (1776)Ahieser päämies ja Joas, Semajan Gibealaisen pojat, Jesiel ja Pelet Asmavetin pojat, Baraka ja Jehu Antonilainen,
Westminster Leningrad Codexהָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיֹואָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י [וִיזוּאֵל כ] (וִיזִיאֵ֥ל  ק) וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעֲנְּתֹתִֽי׃
 WLC (Consonants Only)הראש אחיעזר ויואש בני השמעה הגבעתי [ויזואל כ] (ויזיאל  ק) ופלט בני עזמות וברכה ויהוא הענתתי׃
 1 Chroniques 12:3 French: Darbyle chef Akhiezer, et Joas, tous deux fils de Shemaa, le Guibhathite; et Jeziel, et Peleth, les fils d'Azmaveth; et Beraca, et Jehu, l'Anathothite;
 1 Chroniques 12:3 French: Louis Segond (1910)Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea; Jeziel, et Péleth, fils d'Azmaveth; Beraca; Jéhu, d'Anathoth;
 1 Chroniques 12:3 French: Martin (1744)Ahihézer le Chef, et Joas, enfants de Sémaha, qui était de Guibha, et Jéziël, et Pelet enfants de Hazmaveth, et Beraca, et Jéhu Hanathothite,
 1 Chronik 12:3 German: Modernizedder Vornehmste Ahieser und Joas, die Kinder Samaas, des Gibeathiters; Jesiel und Pelet, die Kinder Asmaveths; Baracha und Jehu, der Anthothiter.
 1 Chronik 12:3 German: Luther (1912)der Vornehmste Ahieser und Joas, die Kinder Saamas, des Gibeathiters, Jesiel und Pelet, die Kinder Asmaveths, Baracha und Jehu, der Anathothiter,
 1 Chronik 12:3 German: Textbibel (1899)Der Hauptmann Ahieser und Joas, die Söhne Hassemaas von Gibea, Jesiel und Pelet, die Söhne Asmaweths, Beracha und Jehu von Anathoth.
 1 Cronache 12:3 Italian: Riveduta Bible (1927)Il capo Ahiezer e Joas, figliuoli di Scemaa, da Ghibea; Jeziel e Pelet, figliuoli di Azmaveth; Beraca; Jehu da Anathoth;
 1 Cronache 12:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Ahiezer, capo, e Ioas, figliuoli di Semaa, da Ghibea; e Ieziel, e Pelet, figliuoli di Azmavet; e Beraca, e Iehu Anatotita;
 1 TAWARIKH 12:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Maka penghulu mereka itu ia itu Ahiezar bin Yoas, kedua anak Samaa, orang Gibeati, lalu Yeziel dan Pelet, kedua anak Azmawit, dan Berakha dan Yehu, orang Anatoti itu,
 I Paralipomenon 12:3 Latin: Vulgata ClementinaPrinceps Ahiecer, et Joas filii Samaa Gabaathites, et Jaziel, et Phallet filii Azmoth, et Baracha, et Jehu Anathotites.
 1 Chronicles 12:3 MaoriKo Ahietere te upoko, na ko Ioaha, he tama raua na Hemaa Kipeati; ko Ietiere, ko Perete he tama na Atamawete; ko Peraka, ko Iehu Anatoti;
 1 Krønikebok 12:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Det var Akieser, den øverste av dem, og Joas, sønner av gibeatitten Sema'a, og Jesuel og Pelet, sønner av Asmavet, og Beraka og anatotitten Jehu
1 Crónicas 12:3 Spanish: Reina Valera 1909El principal Ahiezer, después Joas, hijos de Semaa Gabaathita; y Jeziel, y Pheleth, hijos de Azmaveth, y Beracah, y Jehú Anathothita;
 1 Crónicas 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569El principal era Ahiezer, después  Joás, hijos de Semaa gabaatita; y Jeziel, y Pelet, hijos de Azmavet, y Beraca, y Jehú anatotita;
 1 Crônicas 12:3 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAiezer, o líder deles, e Joás, filhos de Semaá, de Gibeá; Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca, Jeú, de Anatote,
 1 Crônicas 12:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAizer, o chefe, e Joás, filhos de Semaá, o gibeatita; Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca e Jeú, o anatotita;
 1 Cronici 12:3 Romanian: CornilescuCăpetenia Ahiezer şi Ioas, fiii lui Şemaa, din Ghibea; Ieziel şi Pelet, fiii lui Azmavet; Beraca; Iehu, din Anatot;
 1-я Паралипоменон 12:3 Russian: Synodal Translation (1876)главный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;
 1-я Паралипоменон 12:3 Russian koi8rглавный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;[]
 Krönikeboken 12:3 Swedish (1917)Ahieser, den förnämste, och Joas, gibeatiten Hassemaas söner; Jesuel och Pelet, Asmavets söner; Beraka; anatotiten Jehu;
 1 Chronicles 12:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang pinuno ay si Ahiezer, saka si Joas, na mga anak ni Semaa na Gabaathita; at si Jeziel, at si Pheleth, na mga anak ni Azmaveth; at si Beraca, at si Jehu na Anathothita;
 1 พงศาวดาร 12:3 Thai: from KJVอาหิเยเซอร์เป็นหัวหน้า ถัดไปคือโยอาช บุตรชายของเชมาอาห์ชาวเมืองกิเบอา และเยซีเอลกับเปเลท บุตรชายของอัสมาเวท เบ-ราคาห์และเยฮูชาวอานาโธท
 1 Tarihler 12:3 TurkishGivalı Şemaanın oğulları Ahiezerle Yoaşın komutası altındaydılar. Adları şunlardı: Azmavetin oğulları Yezielle Pelet, Beraka, Anatotlu Yehu,
 1 Söû-kyù 12:3 Vietnamese (1934)A-hi-ê-xe làm đầu, và Giô-ách, con trai của Sê-ma ở Ghi-bê-a, Giê-xi-ên và Phê-lết, con trai của Ách-ma-vết; Bê-ca-ra, Giê-hu ở A-na-tốt;
 |