Léxico HumanaσαρκὸςG4561: carne, carnes, carnales. cosa digo, porδιὰG1223: POR, causa, con, a través de, a causa de, debido a. laτὴνG3588: el, la, los. flaquezaἀσθένειανG769: flaqueza, enfermedades, flaquezas, debilidad, fragilidad. de vuestraὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted. carne:σάρξ, σαρκός, ἡG4561: carne, carnes, carnales. queγὰρG1063: porque, pues, que, para, en efecto. como paraεἰςG1519: en, á, para, a. iniquidadἀνομίᾳG458: iniquidad, iniquidades, maldad, desorden. presentasteisπαρεστήσατεG3936: estaban, presentéis, estaba, para colocar junto, presentar, atenerse a, aparecer. vuestrosὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted. miembrosμέληG3196: miembros, miembro, un miembro o la integridad física (del cuerpo). á servirδοῦλονG1400: servir, servil. á laτῆςG3588: el, la, los. inmundiciaἀκαθαρσίᾳG167: inmundicia, impureza, suciedad. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. á laτὰG3588: el, la, los. iniquidad,ἀνομίανG458: iniquidad, iniquidades, maldad, desorden. asíὥσπερG5618: como, así, manera, así como, incluso como. ahoraνῦνG3568: ahora, este, aquí, la presente. paraεἰςG1519: en, á, para, a. santidadἁγιασμόνG38: santificación, santidad, consagración. presentéisπαραστήσατεG3936: estaban, presentéis, estaba, para colocar junto, presentar, atenerse a, aparecer. vuestrosὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted. miembrosμέληG3196: miembros, miembro, un miembro o la integridad física (del cuerpo). á servirδοῦλονG1400: servir, servil. á laτῇG3588: el, la, los. justicia.δικαιοσύνῃG1343: justicia, bien, justificación.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Romanos 6:19 Interlineal • Romanos 6:19 Plurilingüe • Romanos 6:19 Español • Romains 6:19 Francés • Roemer 6:19 Alemán • Romanos 6:19 Chino • Romans 6:19 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|