Apocalipsis 18:22
Léxico
Y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
voz
φωνὴ
G5456: voz, voces, ruido, una voz, sonido.
de tañedores de arpas,
κιθαρῳδῶν
G2790: arpas, tañedores, quien toca y canta a la lira.
y de músicos,
μουσικῶν
G3451: músicos, experto en las artes (especialmente la música).
y de tañedores de flautas
αὐλητῶν
G834: flautas, un flautista.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
de trompetas,
σαλπιστῶν
G4538: trompetas, la Trompeta.
no
οὐ
G3756,G3361: no, ni, ninguna.
será más
ἔτι
G2089: aun, más, aún, todavía.
oída
ἀκουσθῇ
G191: oído, oyendo, oyeron, escuchar.
en
ἐν
G1722: en, con, por.
ti;
σοί
G4671: te, ti, contigo, usted.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
todo,
πᾶς
G3956,G3756todos, todo, todas, cada.
G3361) artífice
τεχνίτης
G5079: artífice, artífices, oficiales, un artesano.
de cualquier oficio,
τέχνης
G5078: oficio, artificio, arte, comercio.
no
οὐ
G3756,G3361: no, ni, ninguna.
será más
ἔτι
G2089: aun, más, aún, todavía.
hallado
εὑρεθῇ
G2147: hallado, halló, hallaron, para encontrar.
en
ἐν
G1722: en, con, por.
ti;
σοί
G4671: te, ti, contigo, usted.
y,
καὶ
G2532,G3756y, también, Entonces, incluso.
G3361) el sonido
φωνὴ
G5456: voz, voces, ruido, una voz, sonido.
de muela
μύλου
G3458: piedra, molino, muela, un molino, una piedra de molino.
no
οὐ
G3756,G3361: no, ni, ninguna.
será más
ἔτι
G2089: aun, más, aún, todavía.
en
ἐν
G1722: en, con, por.
ti
σοί
G4671: te, ti, contigo, usted.
oído:
ἀκουσθῇ
G191: oído, oyendo, oyeron, escuchar.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
Apocalipsis 18:22 InterlinealApocalipsis 18:22 PlurilingüeApocalipsis 18:22 EspañolApocalypse 18:22 FrancésOffenbarung 18:22 AlemánApocalipsis 18:22 ChinoRevelation 18:22 InglésBible AppsBible Hub
Apocalipsis 18:21
Inicio De La Página
Inicio De La Página