Deuteronomio 19:6
Léxico
No sea
פֶּן־
H6435: no, que, sea, eliminación, para que no.
que el pariente
גֹּאֵ֨ל
H1350: pariente, Redentor, redimidos, para redimir, actuar como pariente.
del muerto vaya tras
אַחֲרֵ֣י
H310: después, tras, pos, la parte trasera o siguiente.
el homicida,
הָרֹצֵ֗חַ
H7523: homicida, homicidas, matarás, para lanzarse en pedazos, matar, para asesinar.
cuando se enardeciere su corazón,
לְבָבוֹ֒
H3824,H3179: corazón, corazones, voluntad, hombre interior, mente.
y le
ה֛וּא
H1931: su, él, sus, yo, lo mismo, este, que.
alcance
וְהִשִּׂיג֛וֹ
H5381: alcanzará, alcanzaron, alcance, para alcanzar, adelantar.
por
כִּי־
H3588: porque, que, Cuando, la conjunción relativa.
ser largo
יִרְבֶּ֥ה
H7235: muchos, Multiplicaré, mucho, ser o llegar a ser mucho, muchos o gran.
el camino,
הַדֶּ֖רֶךְ
H1870: camino, caminos, hacia, un camino, un curso de la vida, modo de acción.
y le
נָ֑פֶשׁ
H5315: alma, vida, persona, un alma, ser viviente, yo.
hiera de muerte,
וְהִכָּ֣הוּ
H5221: hirió, hirieron, hiriere, de huelga.
no debiendo ser condenado
מִשְׁפַּט־
H4941: juicio, juicios, derechos, un veredicto, una sentencia, decreto formal, la ley divina, pena.
á muerte;
מָ֔וֶת
H4194: muerte, morir, muere, los muertos, pestilencia, ruina.
por
כִּֽי־
H3588: porque, que, Cuando, la conjunción relativa.
cuanto
כִּ֠י
H3588: porque, que, Cuando, la conjunción relativa.
no tenía enemistad
שֹׂנֵ֥א
H8130: aborrecen, aborrece, Aborrecí, odiar.
desde ayer ni antes de ayer
מִתְּמ֥וֹל
H8543,H8032: antes, ayer, ahora, hace, vez desde, anteayer.
con el muerto.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
Deuteronomio 19:6 InterlinealDeuteronomio 19:6 PlurilingüeDeuteronomio 19:6 EspañolDeutéronome 19:6 Francés5 Mose 19:6 AlemánDeuteronomio 19:6 ChinoDeuteronomy 19:6 InglésBible AppsBible Hub
Deuteronomio 19:5
Inicio De La Página
Inicio De La Página