Léxico SalieronἐξῆλθανG1831: salió, salido, saliendo, para ir o salir de. deἐξG1537: de, del, por, desde, de fuera de la. nosotros,ἡμῶνG2257: nuestro, nosotros, nuestros, nuestra empresa. masἀλλ’G235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero. noοὐκG3756: no, ni, ninguna. eranἦνG2258: era, estaba, había, acordar, tendrá a su cargo, mantener, utilizar. deἐξG1537: de, del, por, desde, de fuera de la. nosotros;ἡμῶνG2257: nuestro, nosotros, nuestros, nuestra empresa. porqueγὰρG1063: porque, pues, que, para, en efecto. siεἰG1487: Si, sino, Aunque, por cuanto, que. fueranἦνG2258: era, estaba, había, acordar, tendrá a su cargo, mantener, utilizar. deἐξG1537: de, del, por, desde, de fuera de la. nosotros,ἡμῶνG2257: nuestro, nosotros, nuestros, nuestra empresa. hubieran cierto permanecidoμεμενήκεισανG3306: permanece, está, quede, para quedarse, acatar, permanecer. conἂνG302,G3326: que, ciertamente, cierto, generalmente intraducible, pero generalmente denota suposición, desear, posibilidad o incertidumbre. nosotros;ἡμῶνG2257: nuestro, nosotros, nuestros, nuestra empresa. peroἀλλ’G235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero. salieron para queἵναG2443: que, para, porque, a fin de que, de modo que. se manifestaseφανερωθῶσινG5319: manifestado, manifestó, apareció, para hacer visible, dejar en claro. queὅτιG3754: que, porque, por. todosπάντεςG3956: todos, todo, todas, cada. noοὐκG3756: no, ni, ninguna. sonεἰσί3rdG1526: son, hay, están, acordar, ser, eran. deἐξG1537: de, del, por, desde, de fuera de la. nosotros.ἡμῶνG2257: nuestro, nosotros, nuestros, nuestra empresa.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces 1 Juan 2:19 Interlineal • 1 Juan 2:19 Plurilingüe • 1 Juan 2:19 Español • 1 Jean 2:19 Francés • 1 Johannes 2:19 Alemán • 1 Juan 2:19 Chino • 1 John 2:19 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|