Concordancia Strong shabach: alabé, Alaba, alabadle, para abordar en un, tono alto, fuerte, para pacificar. Palabra Original: שָׁבַחParte del Discurso: verbo Transliteración: shabach Ortografía Fonética: (shaw-bakh') Definición: alabé, Alaba, alabadle, para abordar en un, tono alto, fuerte, para pacificar. RVR 1909 Número de Palabras: alabé (2), Alaba (1), alabadle (1), alabarán (1), gloriemos (1), sosiega (1), sosiegas (1). Strong's Concordance shabach: commend Original Word: שָׁבַחPart of Speech: Verb Transliteration: shabach Phonetic Spelling: (shaw-bakh') Short Definition: commend Brown-Driver-Briggs I. [שָׁבַח] verb Pi`el soothe, still (Arabic be free from care, etc., JenZA 1 (1886),188;iv (1889),269, compare Assyrian pašâ—u, grow calm, so BaES9 SchulthLex.); — Pi`el Imperfect3masculine singular sf יְשַׁבְּחֶ֑נָּה Proverbs 29:11he stilleth it, i.e. רוּחוֺ his temper (Bi Toy read חָשַׁךְ אַמּוֺ ); 2 masculine singular sf תְּשַׁבְּחֵם Psalm 89:10 thou stillest them, i.e. waves ("" גֵּאוּת הַיָּם). Hiph`il Participle (probably Masoretic error for Pi`el מְשַׁבֵּחַ) מַשְׁבִּיחַ שְׁאוֺן יַמִּים Psalm 65:8 stilling the roar of the seas. II. [שָׁבַח] verb Pi`el laud, praise (late Aramaism, compare Aramaic (including Old Aramaic) שׁבח, , Pa`el praise see SchwIdioticon 91 SchulthLex: — 1 laud, praise; God.(׳י) : Imperfect3masculine plural sfיְשַׁבְּח֑וּמְךָ Psalm 63:4 ("" בֵּרַךְ); Imperative feminine singular שַׁבְּחִי Psalm 147:12, masculine plural sf שַׁבְּהּ֫וּהוּ Psalm 117:1(both "" הִלֵּל ); his works, Imperfect3masculine singular יְשַׁבַּח Psalm 145:4 ("" הִגִּיד) 2 commend,congratulate, the dead, Infinitiveabsolute שַׁבֵּחַ Ecclesiastes 4:2 (Ges§ 113gg; with מִן compare); mirth, as best thing, Perfect1singular שִׁבַּחְתִּי Ecclesiastes 8:15. Hitph. boast of (בְּ): Infinitiveconstruct הִשְׁתַּבֵּחַ Psalm 106:47=1Chronicles 16:35, ᵐ5 (ἐγ) καυχᾶσθαι ἐν Strong's Exhaustive Concordance commend, glory, keep in, praise, still, triumph A primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) -- commend, glory, keep in, praise, still, triumph. Forms and Transliterations בחוהו וְשִׁבַּ֤חְתִּֽי וְשַׁבֵּ֧חַ ושבח ושבחתי יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃ יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃ יְשַׁבַּ֣ח ישבח ישבחונך׃ ישבחנה׃ לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ להשתבח מַשְׁבִּ֤יחַ ׀ משביח שַׁ֝בְּח֗וּהוּ שַׁבְּחִ֣י שבחי תְשַׁבְּחֵֽם׃ תשבחם׃ bə·ḥū·hū beChuhu bəḥūhū lə·hiš·tab·bê·aḥ lehishtabBeach ləhištabbêaḥ maš·bî·aḥ mašbîaḥ mashBiach šab·bə·ḥî šabbəḥî shabbeChi ṯə·šab·bə·ḥêm ṯəšabbəḥêm teshabbeChem veshabBeach veshibBachti wə·šab·bê·aḥ wə·šib·baḥ·tî wəšabbêaḥ wəšibbaḥtî yə·šab·baḥ yə·šab·bə·ḥen·nāh yə·šab·bə·ḥū·nə·ḵā yəšabbaḥ yəšabbəḥennāh yəšabbəḥūnəḵā yeshabBach yeshabbeChennah yeshabbeChunechaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 762311 Occurrences bə·ḥū·hū — 1 Occ. lə·hiš·tab·bê·aḥ — 2 Occ. maš·bî·aḥ — 1 Occ. šab·bə·ḥî — 1 Occ. ṯə·šab·bə·ḥêm — 1 Occ. wə·šab·bê·aḥ — 1 Occ. wə·šib·baḥ·tî — 1 Occ. yə·šab·baḥ — 1 Occ. yə·šab·bə·ḥen·nāh — 1 Occ. yə·šab·bə·ḥū·nə·ḵā — 1 Occ. 1 Chronicles 16:35 HEB: לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֔ךָ לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ NAS: name, And glory in Your praise. KJV: name, [and] glory in thy praise. INT: name to your holy and glory your praise Psalm 63:3 Psalm 65:7 Psalm 89:9 Psalm 106:47 Psalm 117:1 Psalm 145:4 Psalm 147:12 Proverbs 29:11 Ecclesiastes 4:2 Ecclesiastes 8:15 |