7524. retsach
Concordancia Strong
retsach: matanza, un aplastamiento, un asesinato - grito.
Palabra Original: רֶ֫צַח
Parte del Discurso: Sustantivo masculino
Transliteración: retsach
Ortografía Fonética: (reh-tsakh)
Definición: matanza, un aplastamiento, un asesinato - grito.
RVR 1909 Número de Palabras: matanza (1).
Strong's Concordance
retsach: a shattering
Original Word: רֶ֫צַח
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: retsach
Phonetic Spelling: (reh-tsakh)
Short Definition: shattering
Brown-Driver-Briggs
רֶ֫צַח noun [masculine] shattering; — בְּעַצְמוֺתַי ׳בְּר Psalm 42:11 with a shattering in my bones, figurative of effect of sneering words (Manuscripts ׳כְּר; Ol Gr Che We כְּרָקָב); apparently slaughter Ezekiel 21:27, but ᵐ5 βοῇ (so "" תְּרוּעָה), Co רִגָּה, Houb (in Rosenm) צֶרַח, so Berthol Toy Krae.

Strong's Exhaustive Concordance
slaughter, sword

From ratsach; a crushing; specifically, a murder-cry -- slaughter, sword.

see HEBREW ratsach

Forms and Transliterations
בְּרֶ֔צַח בְּרֶ֤צַח ׀ ברצח bə·re·ṣaḥ bəreṣaḥ beRetzach
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 7524
2 Occurrences


bə·re·ṣaḥ — 2 Occ.

Psalm 42:10
HEB: בְּרֶ֤צַח ׀ בְּֽעַצְמוֹתַ֗י חֵרְפ֥וּנִי
NAS: As a shattering of my bones,
KJV: [As] with a sword in my bones,
INT: A shattering of my bones revile

Ezekiel 21:22
HEB: לִפְתֹּ֤חַ פֶּה֙ בְּרֶ֔צַח לְהָרִ֥ים ק֖וֹל
NAS: the mouth for slaughter, to lift
KJV: the mouth in the slaughter, to lift up
INT: to open the mouth slaughter to lift the voice

2 Occurrences

7523
Top of Page
Top of Page