Concordancia Strong qaaqa: señal, una incisión, pie de imprenta, tatuaje. Palabra Original: קַעֲקַעParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: qaaqa Ortografía Fonética: (kah-ak-ah') Definición: señal, una incisión, pie de imprenta, tatuaje. RVR 1909 Número de Palabras: señal (1). Strong's Concordance qaaqa: an incision, imprint, tattoo Original Word: קַעֲקַעPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: qaaqa Phonetic Spelling: (kah-ak-ah') Short Definition: tattoo Brown-Driver-Briggs קַעֲקַע noun [masculine] incision, imprintment, tattoo; Leviticus 19:28 (H), see כְּתֹכֶת (RSSemitic i. 316; 2nd ed. 324). קער (√ of following; compare Arabic be deep, of well, come to bottom of well, vessel, also make well deep; II. hollow out (Dozy); deep, of well, bowl; Nabataean קער hollow or carve out (SachauSB Ak, 1896, 1057); Syriac , calyx, acorn-cup, well; Bondi60 compare Egyptian ma-qaa-r, bottom part of oven). Strong's Exhaustive Concordance mark From the same as Qowa'; an incision or gash -- + mark. see HEBREW Qowa' Forms and Transliterations קַֽעֲקַ֔ע קעקע kaaKa qa‘ăqa‘ qa·‘ă·qa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 70851 Occurrence qa·‘ă·qa‘ — 1 Occ. Leviticus 19:28 HEB: בִּבְשַׂרְכֶ֔ם וּכְתֹ֣בֶת קַֽעֲקַ֔ע לֹ֥א תִתְּנ֖וּ KJV: nor print any marks upon you: I [am] the LORD. INT: your body marks marks nor make |