Concordancia Strong saphaph: puerta, hasta situarse en o guardar el umbral. Palabra Original: סָפַףParte del Discurso: verbo Transliteración: saphaph Ortografía Fonética: (saw-faf') Definición: puerta, hasta situarse en o guardar el umbral. RVR 1909 Número de Palabras: puerta (1). Strong's Concordance saphaph: to stand at or guard the threshold Original Word: סָפַףPart of Speech: Verb Transliteration: saphaph Phonetic Spelling: (saw-faf') Short Definition: threshold Brown-Driver-Briggs [ספף verb denominative Hithpô`. stand at, or guard, the threshold; — Infinitive construct בָּחַ֫רְתִּי אֱלֹהַי הִסְתּוֺפֵף בְּבֵית Psalm 84:11 I choose standing at the threshold in the house of my God. Strong's Exhaustive Concordance be a doorkeeper A primitive root; properly, to snatch away, i.e. Terminate; but used only as denominative from caph (in the sense of a vestibule), to wait at the threshold -- be a doorkeeper. see HEBREW caph Forms and Transliterations הִ֭סְתּוֹפֵף הסתופף his·tō·w·p̄êp̄ Histofef histōwp̄êp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 56051 Occurrence his·tō·w·p̄êp̄ — 1 Occ. Psalm 84:10 HEB: מֵ֫אָ֥לֶף בָּחַ֗רְתִּי הִ֭סְתּוֹפֵף בְּבֵ֣ית אֱלֹהַ֑י NAS: a thousand [outside]. I would rather stand at the threshold of the house KJV: I had rather be a doorkeeper in the house INT: A thousand had rather stand of the house of my God |