Concordancia Strong nashah: echaré, olvidar, olvidéme, a la negligencia, remitir, eliminar. Palabra Original: נָשָׁהParte del Discurso: verbo Transliteración: nashah Ortografía Fonética: (naw-shaw') Definición: echaré, olvidar, olvidéme, a la negligencia, remitir, eliminar. RVR 1909 Número de Palabras: echaré (1), olvidar (1), olvidéme (1), olvides (1), olvido (1), privó (1). Strong's Concordance nashah: to forget Original Word: נָשָׁהPart of Speech: Verb Transliteration: nashah Phonetic Spelling: (naw-shaw') Short Definition: forget Brown-Driver-Briggs III. [נָשָׁא] forget, see II. נָשָׁה. below II. [נָשָׁה] verb forget (Late Hebrew id.; Assyrian nišîtu perhaps forgottenness DlHWB 486; Aramaic נְשָׁא (especially Ithpe`el, Aph`el), forget; Arabic forget, neglect; compare Ethiopic ignoscere, condonare, indulgere Di633); — Qal Perfect1singular וְנָשִׁיתִי אֶתְכֶם נָשׁאֹ Jeremiah 23:39 I will forget you finally (but ᵐ5 ᵑ9 ᵑ6 Che Gie וְנָשָׂאתִי, followed by וְנָטַשְׁתִּי as Jeremiah 23:33 b, see III. מַשָּׂא); נָשִׁיתִי טוֺבָה Lamentations 3:17 I have forgotten prosperity; Imperfect1singular הַאֶשֶּׁה shall I forget ? i.e. overlook, read by We Micah 6:10 plausibly for ᵑ0 הַאִשׁ; Infinitive absolute א) נָשׁאֹ ׳(ל Jeremiah 23:39 (see above). Niph`al Imperfect2masculine singular suffix תִּנָּשֵׁנִי Isaiah 44:21 thou shalt not be forgotten of me, but dubious; Ges§ 117* תִּנְשֵׁנִי (Qal); CheHpt תִּטְּשֵׁנִי (compare Deuteronomy 32:15). Pi`el Perfect3masculine singular suffix נַשַּׁ֫נִי Genesis 41:51 (E) God hath made me forget + accusative of thing (ַ֯ in 1st syllable only here, influence of מְנַשֶּׁה Ges§ 52m). Hiph`il Perfect3masculine singular suffix הִשָּׁהּ חָכְמָה Job 39:17 God caused her (the ostrich) to forget wisdom, i.e. did not endow her with it. Imperfect יַשֶּׁה לְךָ מִןֿ Job 11:6 Eloah allows a part of thy guilt to be forgotten thee, i.e. does not reckon it to thee in full (ᵐ5 = יִשְׁוֶה לְךָ מֵאֱלוֺהַּ כַּעֲוֺנֶ֑ךָ [Du] there is equivalent to thee from Eloah, according to thine iniquity, compare Bi CheJob and Solomon; Bu reads נָשָׁה for יַשֶּׁה; Du rejects ver. as gloss). Strong's Exhaustive Concordance forget, deprive, exact A primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove -- forget, deprive, exact. Forms and Transliterations הִשָּׁ֣הּ השה וְנָשִׁ֥יתִי ונשיתי יַשֶּׁ֥ה ישה נַשַּׁ֤נִי נָשִׁ֥יתִי נשיתי נשני תִנָּשֵֽׁנִי׃ תנשני׃ hiš·šāh hishShah hiššāh nā·šî·ṯî naš·ša·nî naShiti nashShani nāšîṯî naššanî ṯin·nā·šê·nî ṯinnāšênî tinnaSheni venaShiti wə·nā·šî·ṯî wənāšîṯî yaš·šeh yashSheh yaššehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 53826 Occurrences hiš·šāh — 1 Occ. nā·šî·ṯî — 1 Occ. naš·ša·nî — 1 Occ. ṯin·nā·šê·nî — 1 Occ. wə·nā·šî·ṯî — 1 Occ. yaš·šeh — 1 Occ. Genesis 41:51 HEB: מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־ נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־ NAS: For, [he said], God has made me forget all KJV: For God, [said he], hath made me forget all my toil, INT: Manasseh for forget God all Job 11:6 Job 39:17 Isaiah 44:21 Jeremiah 23:39 Lamentations 3:17 |