Concordancia Strong naqa: para ser enajenado o enajenaron. Palabra Original: נָקַעParte del Discurso: verbo Transliteración: naqa Ortografía Fonética: (naw-kah') Definición: para ser enajenado o enajenaron. RVR 1909 Número de Palabras: Strong's Concordance naqa: to be alienated or estranged Original Word: נָקַעPart of Speech: Verb Transliteration: naqa Phonetic Spelling: (naw-kah') Short Definition: alienated Brown-Driver-Briggs [נָקַע] verb be [severed, figurative] alienated, estranged (compare Arabic split, rend, sacrifice RSSemitic i. 471 f.; 2d ed. 491; Ethiopic split up, open (intransitive) Di647; Late Hebrew נֶקַע cleft, Syriac id.); — Qal Perfect3feminine singular נָָֽקְעָה נַפְשִׁי מֵעַל Ezekiel 23:18 my soul was estranged from her sister ("" יָקַע), compare Ezekiel 23:22; Ezekiel 23:28 (both with מִן). Strong's Exhaustive Concordance be alienated A primitive root; to feel aversion -- be alienated. Forms and Transliterations נָקְעָ֥ה נקעה nā·qə·‘āh nakeAh nāqə‘āhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 53613 Occurrences nā·qə·‘āh — 3 Occ. Ezekiel 23:18 HEB: מֵֽעָלֶ֔יהָ כַּאֲשֶׁ֛ר נָקְעָ֥ה נַפְשִׁ֖י מֵעַ֥ל NAS: then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister. KJV: from her, like as my mind was alienated from her sister. INT: and after had become my mind with Ezekiel 23:22 Ezekiel 23:28 |