Concordancia Strong natsab: estaba, estaban, está, tomar uno de soporte, estar de pie. Palabra Original: נָצַבParte del Discurso: verbo Transliteración: natsab Ortografía Fonética: (naw-tsab') Definición: estaba, estaban, está, tomar uno de soporte, estar de pie. RVR 1909 Número de Palabras: estaba (8), estaban (8), está (3), erigió (2), estar (2), estoy (2), gobernadores (2), pie (2), puso (2), sobrestante (2), afirmará (1), afirmó (1), asegurar (1), asiente (1), cansada (1), componer (1), conforme (1), derecho (1), Establécete (1), estableció (1), estableciste (1), estáis (1), estarás (1), estaré (1), estuvo (1), guardia (1), levantado (1), levantaron (1), levantasen (1), oficiales (1), para (1), paráronse (1), permanece (1), pilar (1), ponías (1), ponte (1), prepósitos (1), presidente (1), presidía (1), puesto (1), pusieron (1), pusiéronse (1), púsome (1), vive (1). Strong's Concordance natsab: to take one's stand, stand Original Word: נָצַבPart of Speech: Verb Transliteration: natsab Phonetic Spelling: (naw-tsab') Short Definition: set Brown-Driver-Briggs הֻצַּב Nahum 2:8 dubious; perhaps textual error; see נצב. הַצָּלָה see below נצל. נָצַב verb Niph`al take one's stand, stand (Late Hebrew נִצָּב id. (rare), הַצָּבָה noun taking a stand; Phoenician (Punic) נצב, מנצבת, מצבת monument Lzb325; Nabataean, Palmyrene נצב set up; Zinjirli id., statue, all Lzb325 Cook82; Palmyrene מצבא image, Nabataean נצב id., DHMVOJ viii (1894), 12, compare Lzbl.c.; perhaps Assyrian naƒâbu Tel Amarna, WklTA 24*b; Aramaic נְצַב, ; Arabic set up, erect, sign, mark, way-mark; Sabean נצב cippus CISiv. 23 SabDenkm95 DHMZMG xxx (1876), 115 f. DerenbJas, 1883, Aug.-Sept. 244; Minaean מצב statue (= מנצב HOMSüdar. Chrest. 128); — Niph`al Perfect3feminine singular נִצְּבָה Psalm 45:10, נִצָּ֫בָה Genesis 37:7; Proverbs 8:2; 2masculine singular וְנִצַּבְתָּ֫ Exodus 7:15 2t.; 3 plural נִצְּבוּ Exodus 15:8, וְנִצְּבוּ consecutive Exodus 33:8; Participle נִצָּב Genesis 24:13 +, feminine נִצָּבָה Zechariah 11:16 נִצֶּ֫בֶת 1 Samuel 1:26; masculine plural נִצָּבִים Exodus 5:20 +; feminine plural נִצָּבוֺת 1 Samuel 1:26; — 1. a. station oneself, take one's stand, for definite purpose, with עַל location (by, on) Genesis 24:13,43; Genesis 28:13; Exodus 7:15; Exodus 33:21; Exodus 34:2 (all J), Exodus 17:9; Exodus 18:14 (E), Numbers 23:6,17 (JE); Amos 7:7; Amos 9:1; Proverbs 8:2; of ׳י Isaiah 3:13 taketh his stand to plead; with ב location Exodus 5:20; Psalm 82:1 (of God), compare Numbers 22:23,31,34; עִמְּכָה ׳נ 1 Samuel 1:26; ׳לִפְנֵי י Deuteronomy 29:9; with פֶתַח Numbers 16:27 (JE), Judges 18:16,17; absolute Lamentations 2:4 (on text see Löhr). b. stand = be stationed (by appointment, or in fulfilment of duty), with עַל person (sitting or lying) Genesis 45:1 1 Samuel 4:20; 1 Samuel 22:6,7,17; לְַמִֿשְׁמַרְתַּי ׳נ Isaiah 21:8 stand at my watchman's post ("" עֹמֵד); לִמִינְךָ Psalm 45:10; absolute 2 Samuel 13:31. c. take an upright position, stand, ׳יָקוּמוּ וְנ Exodus 33:8 (E; + מֶּתַח location), compare Genesis 37:7 (E; of sheaf); of waters, כְמוֺנֵֿד ׳נ Exodus 15:8 (song). 2 be stationed = appointed over (על), 1 Samuel 22:9; Ruth 2:5,6; with Samuel presiding over (על) them 1 Samuel 19:20. Hence 3 Participle as substantive deputy, prefect (as appointed, deputed), only 1 Kings 4:5,7; 1 Kings 5:7; 1 Kings 5:30; 1 Kings 9:23; 2Chronicles 8:10 (all of Solomon's officers; so also 2 Chronicles 8:10 Qr, < Kt נציב), 1 Kings 22:48 (of Edom). 4 stand firm, figurative כָּלאָֿדָם נִצָּב Psalm 39:6 every man, (even) the firm-standing, is wholly vanity (but expression strange, and text dubious); בַּשָּׁמָ֑יִם ׳נ Psalm 119:89 (of ׳י's word); that which stands firm Zechariah 11:16 (Israel under figure of sheep), but dubious; We GASm leave untranslated; Now proposes הַנַּחֲלָה diseased. Hiph`il Perfect הִצִּיב 1 Kings 16:34; 2masculine singular הִצַּבְתָּ Genesis 21:29; Psalm 74:17; 3masculine plural הִצִּ֫יבוּ Jeremiah 5:26; Imperfect יַצִּיב Joshua 6:26, יַצֵּב Deuteronomy 32:8 (dubious; in poetry for ׳וַיּ Ew§ 233a Di; rhythmical shortening Ges§ 109k; read יַצִּב Dr DaSynt. p. 94), וַיַּצֶּבֿ 2 Samuel 18:18; suffix וַיַּצִּיבֵ֫נוּ Lamentations 3:12 Imperative feminine singular הַצִּ֫יבִי Jeremiah 31:21; Infinitive construct הַצִּיב 1 Samuel 13:21; 1 Chronicles 18:3; Participle מַצִּיב 1 Samuel 15:12 (but read הִצִּיב ᵐ5 We Dr Bu Kit HPS): — 1 station, set: with accusative, ewes Genesis 21:28; Genesis 28:29 (E; לְבַד apart), trap Jeremiah 5:26; figurative set me before thee (לְפָנֶיךָ) Psalm 41:13; set me as a target Lamentations 3:12. 2 set up, erect pillar (מַצֵּבָה) Genesis 35:14,20 (E), 2 Samuel 18:18, + אֲשֵׁרִים 2 Kings 17:10; altar Genesis 33:20 (E), stone-heap 2 Samuel 18:17; monument (יַד) 1 Samuel 15:12; city-gates (with ב), Joshua 6:26 (JE) = 1 Kings 16:34. 3 cause to stand erect, waters, כְּמוֺנֵֿד Psalm 78:13 (compare Qal Exodus 15:8). 4 fix, establish boundary (subject ׳י) Deuteronomy 32:8; Psalm 74:17; Proverbs 15:15; dominion (יַדׅ 1 Chronicles 18:3 (of king). — 1 Samuel 13:21 is dubious; AV sharpen, RV set; Kit 'gerade machen'; Klo נִצַּב substantive, see below; compare HPS. Hoph`al Perfect3masculine singular הֻצַּב Nahum 2:8 it is fixed, determined (Kl Or), but very dubious; perhaps proper name, or epithet, of queen, compare We Now GASm, q. v.; Participle סֻלָּם נֻצּב אַ֫רְצָה Genesis 28:12 (E) a ladder set up on the earth; ׳אֵלוֺן מ Judges 9:6, read אֵלוֺן הַמַּצֵּבָה GFM, see below — compare also יצב Hithpa`el [נִצְבָּה] noun feminine firmness (see Biblical Hebrew נצב); — emphatic נִצְבְּתָא Daniel 2:41. Strong's Exhaustive Concordance appointed, deputy, erect, establishA prim root; to station, in various applications (literally or figuratively) -- appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. Forms and Transliterations הִ֭צַּבְתָּ הִצִּ֣יב הִצִּ֥יבוּ הִצַּ֖בְתָּ הַנִּצֶּ֤בֶת הַנִּצָּ֖ב הַנִּצָּ֥ב הַנִּצָּב֣וֹת הַנִּצָּבִ֑ים הַנִּצָּבִ֗ים הַנִּצָּבִ֣ים הַנִּצָּבִ֤ים הַנִּצָּבִ֨ים הַנִּצָּבִים֙ הַנִּצָּבָה֙ הַצִּ֧יבִי הנצב הנצבה הנצבות הנצבים הנצבת הצבת הציב הציבו הציבי וְ֝יַצֵּ֗ב וְהֻצַּ֖ב וְנִ֨צְּב֔וּ וְנִצַּבְתָּ֖ וְנִצַּבְתָּ֥ וַֽיַּצֶּב־ וַיַּצִּ֧בוּ וַיַּצִּיבֵ֔נִי וַיַּצֵּ֣ב וַיַּצֵּ֧ב וַיַּצֵּ֨ב וַיַּצֶּב־ וַתַּצִּיבֵ֖נִי וּלְהַצִּ֖יב והצב ויצב ויצב־ ויצבו ויציבני ולהציב ונצבו ונצבת ותציבני יַצִּ֥יב יַצֵּב֙ יצב יציב לְהַצִּ֥יב להציב מַצִּ֥יב מֻצָּ֖ב מֻצָּ֣ב מצב מציב נִצְּב֥וּ נִצְּבָ֥ה נִצָּ֑בָה נִצָּ֖ב נִצָּ֣ב נִצָּ֤ב נִצָּ֥ב נִצָּֽבָה׃ נִצָּב֙ נִצָּבִ֖ים נִצָּבִ֗ים נִצָּבִ֤ים נִצָּבִ֥ים נִצָּבִים֙ נצב נצבה נצבה׃ נצבו נצבים han·niṣ·ṣā·ḇāh han·niṣ·ṣā·ḇîm han·niṣ·ṣā·ḇō·wṯ han·niṣ·ṣāḇ han·niṣ·ṣe·ḇeṯ hanniṣṣāḇ hanniṣṣāḇāh hanniṣṣāḇîm hanniṣṣāḇōwṯ hanniṣṣeḇeṯ hannitzTzav hannitztzaVah hannitztzaVim hannitztzaVot hannitzTzevet haṣ·ṣî·ḇî haṣṣîḇî hatzTzivi hiṣ·ṣaḇ·tā hiṣ·ṣî·ḇū hiṣ·ṣîḇ hiṣṣaḇtā hiṣṣîḇ hiṣṣîḇū hitzTzavta hitzTziv hitzTzivu lə·haṣ·ṣîḇ ləhaṣṣîḇ lehatzTziv maṣ·ṣîḇ maṣṣîḇ matzTziv muṣ·ṣāḇ muṣṣāḇ mutzTzav niṣ·ṣā·ḇāh niṣ·ṣā·ḇîm niṣ·ṣāḇ niṣ·ṣə·ḇāh niṣ·ṣə·ḇū niṣṣāḇ niṣṣāḇāh niṣṣāḇîm niṣṣəḇāh niṣṣəḇū nitzTzav nitzTzavah nitztzaVim nitztzeVah nitztzeVu ū·lə·haṣ·ṣîḇ ūləhaṣṣîḇ ulehatzTziv vaiyatzTzev vaiyatztziVeni vaiyatzTzivu vattatztziVeni vehutzTzav venitztzavTa veNitztzeVu veyatzTzev wat·taṣ·ṣî·ḇê·nî wattaṣṣîḇênî way·yaṣ·ṣêḇ way·yaṣ·ṣeḇ- way·yaṣ·ṣî·ḇê·nî way·yaṣ·ṣi·ḇū wayyaṣṣêḇ wayyaṣṣeḇ- wayyaṣṣîḇênî wayyaṣṣiḇū wə·huṣ·ṣaḇ wə·niṣ·ṣaḇ·tā wə·niṣ·ṣə·ḇū wə·yaṣ·ṣêḇ wəhuṣṣaḇ wəniṣṣaḇtā wəniṣṣəḇū wəyaṣṣêḇ yaṣ·ṣêḇ yaṣ·ṣîḇ yaṣṣêḇ yaṣṣîḇ yatzTzev yatzTzivLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 532474 Occurrences han·niṣ·ṣāḇ — 2 Occ. han·niṣ·ṣā·ḇāh — 1 Occ. han·niṣ·ṣā·ḇîm — 7 Occ. han·niṣ·ṣā·ḇō·wṯ — 1 Occ. han·niṣ·ṣe·ḇeṯ — 1 Occ. haṣ·ṣî·ḇî — 1 Occ. hiṣ·ṣaḇ·tā — 2 Occ. hiṣ·ṣîḇ — 1 Occ. hiṣ·ṣî·ḇū — 1 Occ. lə·haṣ·ṣîḇ — 1 Occ. maṣ·ṣîḇ — 1 Occ. muṣ·ṣāḇ — 2 Occ. niṣ·ṣāḇ — 22 Occ. niṣ·ṣā·ḇāh — 2 Occ. niṣ·ṣā·ḇîm — 8 Occ. niṣ·ṣə·ḇāh — 1 Occ. niṣ·ṣə·ḇū — 1 Occ. ū·lə·haṣ·ṣîḇ — 1 Occ. way·yaṣ·ṣêḇ — 6 Occ. way·yaṣ·ṣî·ḇê·nî — 1 Occ. way·yaṣ·ṣi·ḇū — 2 Occ. wat·taṣ·ṣî·ḇê·nî — 1 Occ. wə·huṣ·ṣaḇ — 1 Occ. wə·niṣ·ṣaḇ·tā — 3 Occ. wə·niṣ·ṣə·ḇū — 1 Occ. wə·yaṣ·ṣêḇ — 1 Occ. yaṣ·ṣêḇ — 1 Occ. yaṣ·ṣîḇ — 1 Occ. Genesis 18:2 HEB: שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים נִצָּבִ֖ים עָלָ֑יו וַיַּ֗רְא NAS: men were standing opposite KJV: men stood by him: and when he saw INT: three men were standing opposite saw Genesis 21:28 Genesis 21:29 Genesis 24:13 Genesis 24:43 Genesis 28:12 Genesis 28:13 Genesis 33:20 Genesis 35:14 Genesis 35:20 Genesis 37:7 Genesis 45:1 Exodus 5:20 Exodus 7:15 Exodus 15:8 Exodus 17:9 Exodus 18:14 Exodus 33:8 Exodus 33:21 Exodus 34:2 Numbers 16:27 Numbers 22:23 Numbers 22:31 Numbers 22:34 Numbers 23:6 |