3319. yetsa
Concordancia Strong
yetsa: para llevar a cabo, acabado.
Palabra Original: יְצָא
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: yetsa
Ortografía Fonética: (yets-aw')
Definición: para llevar a cabo, acabado.
RVR 1909 Número de Palabras:
Strong's Concordance
yetsa: to bring out, finish
Original Word: יְצָא
Part of Speech: Verb
Transliteration: yetsa
Phonetic Spelling: (yets-aw')
Short Definition: completed
Brown-Driver-Briggs
שׁיציא Kt, שֵׁיצִי Qr verb bring out (to an end), finish (probably

Shaph`el as loan-word from Assyrian šû-ƒû, û-še-ƒû, bring out, √ aƒû (וצא, Biblical Hebrew יצא, = Aramaic יְעָא, compare NöGGA 1884, 1019), Dll.c. Hptl.c. Kl.c.; ᵑ7 שֵׁיצִי complete, put an end to, also come to an end, passive be finished, Christian-Palestinian Aramaic SchulthLex. 205); — finish temple: Perfect3masculine singular ׳שׁ Ezra 6:15, but read probably 3masculine plural שֵׁיצִיו K§ 43, 1 near the end Berthol GuHpt (so ᵐ5 ᵑ9); > Perfect passive BeRy.

Strong's Exhaustive Concordance
finish

(Aramaic) corresponding to yatsa' -- finish.

see HEBREW yatsa'

Forms and Transliterations
וְשֵׁיצִיא֙ ושיציא vesheiTzi wə·šê·ṣî wəšêṣî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 3319
1 Occurrence


wə·šê·ṣî — 1 Occ.

Ezra 6:15
HEB: וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה
NAS: temple was completed on the third
KJV: house was finished on
INT: was completed temple This

1 Occurrence

3318
Top of Page
Top of Page