Concordancia Strong yetsa: para llevar a cabo, acabado. Palabra Original: יְצָאParte del Discurso: verbo Transliteración: yetsa Ortografía Fonética: (yets-aw') Definición: para llevar a cabo, acabado. RVR 1909 Número de Palabras: Strong's Concordance yetsa: to bring out, finish Original Word: יְצָאPart of Speech: Verb Transliteration: yetsa Phonetic Spelling: (yets-aw') Short Definition: completed Brown-Driver-Briggs שׁיציא Kt, שֵׁיצִי Qr verb bring out (to an end), finish (probably Shaph`el as loan-word from Assyrian šû-ƒû, û-še-ƒû, bring out, √ aƒû (וצא, Biblical Hebrew יצא, = Aramaic יְעָא, compare NöGGA 1884, 1019), Dll.c. Hptl.c. Kl.c.; ᵑ7 שֵׁיצִי complete, put an end to, also come to an end, passive be finished, Christian-Palestinian Aramaic SchulthLex. 205); — finish temple: Perfect3masculine singular ׳שׁ Ezra 6:15, but read probably 3masculine plural שֵׁיצִיו K§ 43, 1 near the end Berthol GuHpt (so ᵐ5 ᵑ9); > Perfect passive BeRy. Strong's Exhaustive Concordance finish (Aramaic) corresponding to yatsa' -- finish. see HEBREW yatsa' Forms and Transliterations וְשֵׁיצִיא֙ ושיציא vesheiTzi wə·šê·ṣî wəšêṣîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 33191 Occurrence wə·šê·ṣî — 1 Occ. Ezra 6:15 HEB: וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה NAS: temple was completed on the third KJV: house was finished on INT: was completed temple This |