3306. yaphach
Concordancia Strong
yaphach: lamenta, respirar duro, suspirar.
Palabra Original: יָפַח
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: yaphach
Ortografía Fonética: (yaw-fakh')
Definición: lamenta, respirar duro, suspirar.
RVR 1909 Número de Palabras: lamenta (1).
Strong's Concordance
yaphach: to breathe, puff
Original Word: יָפַח
Part of Speech: Verb
Transliteration: yaphach
Phonetic Spelling: (yaw-fakh')
Short Definition: breath
Brown-Driver-Briggs
[יָפַח] verb breathe, puff (by-form of מּוּחַ, q. v.; see BaNB 189; compare Talmud יפח breath) — only

Hithpa`el Imperfect3feminine singular תִּתְיַמֵּחַ Jeremiah 4:31 she gaspeth for breath.

Strong's Exhaustive Concordance
bewail self

A primitive root; properly, to breathe hard, i.e. (by implication) to sigh -- bewail self.

Forms and Transliterations
תִּתְיַפֵּ֖חַ תתיפח tiṯ·yap·pê·aḥ tityapPeach tiṯyappêaḥ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 3306
1 Occurrence


tiṯ·yap·pê·aḥ — 1 Occ.

Jeremiah 4:31
HEB: בַּת־ צִיּ֛וֹן תִּתְיַפֵּ֖חַ תְּפָרֵ֣שׂ כַּפֶּ֑יהָ
NAS: of Zion gasping for breath, Stretching
KJV: of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth
INT: of the daughter of Zion gasping Stretching her hands

1 Occurrence

3305
Top of Page
Top of Page