Concordancia Strong yagah: apartado, para empujar lejos. Palabra Original: יָגָהParte del Discurso: verbo Transliteración: yagah Ortografía Fonética: (yaw-gaw') Definición: apartado, para empujar lejos. RVR 1909 Número de Palabras: apartado (1). Strong's Concordance yagah: to thrust away Original Word: יָגָהPart of Speech: Verb Transliteration: yagah Phonetic Spelling: (yaw-gaw') Short Definition: removed Brown-Driver-Briggs II. [יָגָה] verb only Hiph`il Perfect3masculine singular הֹגָה (Köi. 584) thrust away (Syriac remove, repel; Arabic IV. repel) — כַּאֲשֶׁר הֹגָה מִןהַֿמְֿסִלָּה 2 Samuel 20:13 when he had thrust (him, the murdered Amasa) out of the highway ("" וַיַּסֵּב אֶתעֲֿמָשָׂא מִןהַֿמְֿסִלָּה הַשָּׂדֶה 2 Samuel 20:12). יָגוּר see below I. גור above יָגְלִי see below גלה above יגן (√ of following; compare Arabic beat cloth (said of a fuller); in Hebrew only in derivatives wine-press). Strong's Exhaustive Concordance to push away; be removed A primitive root (probably rather the same as yagah through the common idea of dissatisfaction); to push away; -be removed. see HEBREW yagah Forms and Transliterations הֹגָ֖ה הגה hō·ḡāh hoGah hōḡāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 30141 Occurrence hō·ḡāh — 1 Occ. 2 Samuel 20:13 HEB: כַּאֲשֶׁ֥ר הֹגָ֖ה מִן־ הַֽמְסִלָּ֑ה NAS: As soon as he was removed from the highway, KJV: When he was removed out of the highway, INT: he removed from the highway |