Concordancia Strong chasam: bozal, obstruirá, amordazar, para detener la nariz. Palabra Original: חָסַםParte del Discurso: verbo Transliteración: chasam Ortografía Fonética: (khaw-sam') Definición: bozal, obstruirá, amordazar, para detener la nariz. RVR 1909 Número de Palabras: bozal (1), obstruirá (1). Strong's Concordance chasam: to stop up, muzzle Original Word: חָסַםPart of Speech: Verb Transliteration: chasam Phonetic Spelling: (khaw-sam') Short Definition: off Brown-Driver-Briggs [חָסַם] verb stop up, muzzle (Late Hebrew id., חסום muzzle; Aramaic חֲסַם bind up fast) — Qal Imperfect לֹא תַחְסֹם שׁוֺר בְּדִישׁוֺ Deuteronomy 25:4 thou shalt not muzzle an ox when it is treading (i.e. threshing); Participle וְחֹסֶמֶת היא Ezekiel 39:11 and it shall stop (the way of) the passers-by; but read וְחָֽסְמוּ אתהַֿגַּיְא and they shall stop up the valley, Co see ᵐ5 Syrver Hi. Strong's Exhaustive Concordance muzzle, stop A primitive root; to muzzle; by analogy, to stop the nose -- muzzle, stop. Forms and Transliterations וְחֹסֶ֥מֶת וחסמת תַחְסֹ֥ם תחסם tachSom ṯaḥ·sōm ṯaḥsōm vechoSemet wə·ḥō·se·meṯ wəḥōsemeṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 26292 Occurrences ṯaḥ·sōm — 1 Occ. wə·ḥō·se·meṯ — 1 Occ. Deuteronomy 25:4 HEB: לֹא־ תַחְסֹ֥ם שׁ֖וֹר בְּדִישֽׁוֹ׃ NAS: You shall not muzzle the ox KJV: Thou shalt not muzzle the ox INT: shall not muzzle the ox is threshing Ezekiel 39:11 |