Concordancia Strong zun: hartos, ser regordeta, para nutrir. Palabra Original: זוּןParte del Discurso: verbo Transliteración: zun Ortografía Fonética: (zoon) Definición: hartos, ser regordeta, para nutrir. RVR 1909 Número de Palabras: hartos (1). Strong's Concordance zun: to feed Original Word: זוּןPart of Speech: Verb Transliteration: zun Phonetic Spelling: (zoon) Short Definition: well-fed Brown-Driver-Briggs זוּן verb feed (Late Hebrew Biblical Aramaic id.; Syriac ; Samaritan , ); — Hoph`al Participle סוּסִים מוזנים Jeremiah 5:8 (Kt; i.e. מוּזָנִים; Qr מְיֻזָּנִים from יזן q. v.) well-fed horses, figurative of adulterers; DlPr 73 f. compare Assyrian zanânu, be full (i.e. of sexual desire). [יזן] verb only Pu`al Participle plural מְיֻזָּנִיםJeremiah 5:8 Qr (< Kt מוּזָנִים see זון); meaning dubious (compare by Schu and others with Arabic weigh, whence furnished with weights, i.e. testicles, but sense remote and very uncertain). יָזִיז see below I. זוז above יִזְלִיאָה see below זלא above יון, √ of Pu`al Participle plural מְיֻוָּנִים Jeremiah 5:8 Qr, see [ווּן]. יְזַנְיָהוּ, יְזַנְיָה see below I. אזן above יזע (√ of following; compare Arabic fluxit aqua (Frey); Late Hebrew and Aramaic in derivatives, see below) [זוּן] verb feed (ᵑ7; Syriac ; compare Biblical Hebrew); — Hithpe`el be fed: Imperfect יִתְּזִין (K§ 45, 1 d); so in Syriac WCG 254 NöLCB, 1896, 703) Daniel 4:9, מִן of source. Strong's Exhaustive Concordance feed A primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish -- feed. Forms and Transliterations מְיֻזָּנִ֖ים מיזנים mə·yuz·zā·nîm meyuzzaNim məyuzzānîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 21091 Occurrence mə·yuz·zā·nîm — 1 Occ. Jeremiah 5:8 HEB: סוּסִ֥ים מְיֻזָּנִ֖ים מַשְׁכִּ֣ים הָי֑וּ NAS: They were well-fed lusty horses, KJV: They were [as] fed horses INT: horses were well-fed lusty become |