1951. hun
Concordancia Strong
hun: apercibisteis, ser nada, ser luz.
Palabra Original: הוּן
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: hun
Ortografía Fonética: (hoon)
Definición: apercibisteis, ser nada, ser luz.
RVR 1909 Número de Palabras: apercibisteis (1).
Strong's Concordance
hun: to be easy
Original Word: הוּן
Part of Speech: Verb
Transliteration: hun
Phonetic Spelling: (hoon)
Short Definition: easy
Brown-Driver-Briggs
[הוּן] verb be easy (Arabic be light, easy, compare , (see אוּן), Aramaic Late Hebrew הוֺן gentleness, , is mind, sense; see conjectures on development of meanings Fl ChWB i. 423) — only

Hiph`il Imperfect וַתָּהִינוּ followed by Infinitive Deuteronomy 1:41 regard as easy to go up, or make light of going up; so Thes Kn Ke Di RVm (construct. as Numbers 14:44 וַיַּעְמִּלוּ לַעֲלוֺת, though "" to this in Deuteronomy is Numbers 14:43).

Strong's Exhaustive Concordance
be ready

A primitive root; properly, to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light -- be ready.

Forms and Transliterations
וַתָּהִ֖ינוּ ותהינו vattaHinu wat·tā·hî·nū wattāhînū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 1951
1 Occurrence


wat·tā·hî·nū — 1 Occ.

Deuteronomy 1:41
HEB: כְּלֵ֣י מִלְחַמְתּ֔וֹ וַתָּהִ֖ינוּ לַעֲלֹ֥ת הָהָֽרָה׃
NAS: of war, and regarded it as easy to go
KJV: of war, ye were ready to go up
INT: his weapons of war and regarded to go the hill

1 Occurrence

1950
Top of Page
Top of Page