Concordancia Strong gebe: lagunas, un depósito, un pantano. Palabra Original: גֶּ֫בֶאParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: gebe Ortografía Fonética: (geh'-beh) Definición: lagunas, un depósito, un pantano. RVR 1909 Número de Palabras: lagunas (1). Strong's Concordance gebe: a cistern, pool Original Word: גֶּ֫בֶאPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: gebe Phonetic Spelling: (geh'-beh) Short Definition: cistern Brown-Driver-Briggs גֶּ֫בֶא noun masculineEzekiel 47:11 cistern, pool (compare Arabic watering-trough) — 1 cistern מַיִם מִגֶּ֑בֶא Isaiah 30:14. 2 pool, marsh גְּבָיָאו Ezekiel 47:11 ("" כִּצּאֹתָ֯ו). גבב (probably be curved, convex, elevated, Aramaic גִּבְּבָא hill; be or make hollow, dig, Arabic cut off or out, , Aramaic גֹּב, Ethiopic , Assyrian gubbu, — all = cistern; compare e.g. Assyrian gubbâni ša mê, cisterns of water, AsrbAnnals Col. viii. 102, KBii. 220; see proper name גֹּב below) Strong's Exhaustive Concordance marish, pit From an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh -- marish, pit. Forms and Transliterations וּגְבָאָ֛יו וגבאיו מִגֶּֽבֶא׃ מגבא׃ mig·ge·ḇe miggeḇe migGeve ū·ḡə·ḇā·’āw ūḡəḇā’āw ugevaAvLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 13602 Occurrences mig·ge·ḇe — 1 Occ. ū·ḡə·ḇā·’āw — 1 Occ. Isaiah 30:14 HEB: וְלַחְשֹׂ֥ף מַ֖יִם מִגֶּֽבֶא׃ פ NAS: Or to scoop water from a cistern. KJV: water [withal] out of the pit. INT: to scoop water A cistern Ezekiel 47:11 |