Concordancia Strong pós: que, sea, en absoluto. Palabra Original: -πώςTransliteración: pós Ortografía Fonética: (poce) Definición: que, sea, en absoluto. RVR 1909 Número de Palabras: que (3), sea (2). HELPS Word-studies 4458 -pōs - propiamente, como ("de alguna manera", S. Zodhiates, Dict). Cuando es utilizado con la conjunción griega 1487 (ei), significa "si (de alguna manera)" o "si respecto a lo posible" (cf. Phil 3:11). Cuando es utilizado con 3361 (mē), esta partícula significa "para que de ninguna manera." Ver también 1513 (eí pōs) y 3381 (mēpōs). Strong's Concordance pós: at all Original Word: -πώςTransliteration: pós Phonetic Spelling: (poce) Short Definition: perhaps Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4458: πώςπώς, an enclitic particle, on which see under εἴπως (i. e. εἰ, III. 14) and μήπως. STRONGS NT 4458a: ρ [ρ ,Rho: the practice of doubling rho ρ (after a preposition or an augment) is sometimes disregarded by the Mss, and accordingly by the critical editors; so, too, in the middle of a word; see ἀνατιρήπτω, παραρέω, ῤαβδίζω, ῤαντίζω, ῤαπίζω, ῤίπτω, ῤύομαι, etc.; cf. Winers Grammar, § 13, 1 b.; Buttmann, 32 (28f); WHs Appendix, p. 163; Tdf. Proleg., p. 80. Recent editors, L T (cf. the Proleg. to his 7th edition, p. cclxxvi.), Kuenen and Cobet (cf. their Praef., p. xcvi.), WH (but not Treg.), also follow the older manuscripts in omitting the breathings from ῥρ in the middle of a word; cf. Lipsius, Grammar. Untersuch., p. 18f; Greg. Corinth. edition Bast, p. 782f; in opposition see Donaldson, Greek Gram., p. 16; Winer's Grammar, 48 (47). On the smooth breathing over the initial rho ῥ when rho begins two successive syllables, see Lipsius as above; WH. as above, pp. 163, 170; Kühner, § 67 Anm. 4; Göttling, Accent, p. 205 note; and on the general subject of the breathings cf. the Proleg. to Tdf. edition 8, p. 105f and references there. On the usagee of modern editions of the classics cf. Veitch, see under the words, ῤάπτω, ῤέζω, etc.] Strong's Exhaustive Concordance hardly, by any means, perhaps. Adverb from the base of pou; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition -- haply, by any (some) means, perhaps. See ei pos, mepos. Compare pos. see GREEK pou see GREEK pos see GREEK ei pos see GREEK mepos Forms and Transliterations πως pos pōsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance πωλοῦντες — 1 Occ.πωλούντων — 2 Occ. πωλοῦσιν — 1 Occ. πῶλον — 12 Occ. πώποτε — 6 Occ. ἐπώρωσεν — 1 Occ. ἐπωρώθη — 1 Occ. ἐπωρώθησαν — 1 Occ. πεπωρωμένη — 1 Occ. πεπωρωμένην — 1 Occ. πώρωσιν — 1 Occ. πώρωσις — 1 Occ. πῶς — 118 Occ. Ῥαὰβ — 2 Occ. ῥαββί — 15 Occ. ραββουνι — 2 Occ. ἐραβδίσθην — 1 Occ. ῥαβδίζειν — 1 Occ. ῥάβδῳ — 5 Occ. ῥάβδον — 3 Occ. |