Ezequiel 48
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Estos son los nombres de las tribus: desde el extremo norte, junto al camino de Hetlón a Lebo-hamat, hasta Hazar-enán en el límite de Damasco al norte, junto a Hamat, desde el lado oriental hasta el occidental: Dan, una parte.1"Estos son los nombres de las tribus: desde el extremo norte, junto al camino de Hetlón a Lebo Hamat, hasta Hazar Enán en el límite con Damasco al norte, junto a Hamat, desde el lado oriental hasta el occidental: Dan, una parte.1Y éstos son los nombres de las tribus: Desde el extremo norte por la vía de Hetlón viniendo a Hamat, Hazar-enán, al término de Damasco, al norte, al término de Hamat; tendrá Dan una porción, desde el lado oriental hasta el occidental.
2Junto al límite de Dan, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Aser, una parte.2"Junto al límite de Dan, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Aser, una parte.2Y junto al término de Dan, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, para Aser una porción.
3Junto al límite de Aser, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Neftalí, una parte.3"Junto al límite de Aser, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Neftalí, una parte.3Y junto al término de Aser, desde el lado oriental hasta el lado del mar, Neftalí, otra.
4Junto al límite de Neftalí, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Manasés, una parte.4"Junto al límite de Neftalí, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Manasés, una parte.4Y junto al término de Neftalí, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Manasés, otra.
LBLANBLHRVG
5Junto al límite de Manasés, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Efraín, una parte.5"Junto al límite de Manasés, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Efraín, una parte.5Y junto al término de Manasés, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Efraín, otra.
6Junto al límite de Efraín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Rubén, una parte.6"Junto al límite de Efraín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Rubén, una parte.6Y junto al término de Efraín, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Rubén, otra.
7Junto al límite de Rubén, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Judá, una parte.7"Junto al límite de Rubén, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Judá, una parte.7Y junto al término de Rubén, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Judá, otra.
8Y junto al límite de Judá, desde el lado oriental hasta el lado occidental estará la porción que separaréis, de veinticinco mil codos de ancho, y de largo como una de las demás partes, desde el lado oriental hasta el lado occidental; y el santuario estará en medio de ella.8"Y junto al límite de Judá, desde el lado oriental hasta el lado occidental estará la porción que separarán, de 13,125 metros de ancho, y de largo como una de las demás partes, desde el lado oriental hasta el lado occidental; y el santuario estará en medio de ella.8Y junto al término de Judá, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, será la suerte que apartaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes, desde el lado del oriente hasta el lado del mar; y el santuario estará en medio de ella.
9La porción que separaréis para el SEÑOR será de veinticinco mil codos de largo y diez mil de ancho.9"La porción que separarán para el SEÑOR será de 13,125 metros de largo y 5,250 metros de ancho.9La porción que apartaréis para Jehová, será de longitud de veinticinco mil cañas, y de diez mil de ancho.
LBLANBLHRVG
10Y la porción sagrada será para éstos, es decir, para los sacerdotes, hacia el norte, de veinticinco mil codos de largo, hacia el occidente de diez mil de ancho, hacia el oriente de diez mil de ancho, y hacia el sur de veinticinco mil de largo; y el santuario del SEÑOR estará en medio de ella.10"Y la porción sagrada será para éstos, es decir, para los sacerdotes, hacia el norte, de 13,125 metros de largo, hacia el occidente de 5,250 metros de ancho, hacia el oriente de 5,250 de ancho, y hacia el sur de 13,125 metros de largo; y el santuario del SEÑOR estará en medio de ella.10Y allí será la porción santa de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas al norte, y de diez mil de anchura al occidente, y de diez mil de ancho al oriente, y de veinticinco mil de longitud al sur; y el santuario de Jehová estará en medio de ella.
11Esta será para los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que han guardado mi ordenanza, que no se descarriaron cuando los hijos de Israel se descarriaron, como se descarriaron los levitas.11"Esta será para los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que han guardado Mi ordenanza, que no se descarriaron cuando los Israelitas se descarriaron, como se descarriaron los Levitas.11Los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que guardaron mi observancia, que no erraron cuando erraron los hijos de Israel, como erraron los levitas,
12Y será para ellos una porción de la porción de la tierra, un lugar santísimo, junto al límite de los levitas.12"Y será para ellos una porción de la porción de la tierra, un Lugar Santísimo, junto al límite de los Levitas.12tendrán como parte santísima, la porción de la tierra reservada, junto al término de los levitas.
13A lo largo del límite de los sacerdotes, los levitas tendrán veinticinco mil codos de largo y diez mil de ancho. La longitud total será de veinticinco mil codos y la anchura de diez mil.13"A lo largo del límite de los sacerdotes, los Levitas tendrán 13,125 metros de largo y 5,250 metros de ancho. La longitud total será de 13.125 metros y la anchura de 5,250 metros.13Y la de los levitas, al lado del término de los sacerdotes, será de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura; toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.
LBLANBLHRVG
14No venderán nada de ella ni la cambiarán, ni cederán esta porción escogida de la tierra, porque es consagrada para el SEÑOR.14"No venderán nada de ella ni la cambiarán, ni cederán esta porción escogida de la tierra, porque es consagrada para el SEÑOR.14No venderán de ello, ni lo permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra; porque es cosa consagrada a Jehová.
15El resto de cinco mil codos de ancho y de veinticinco mil de largo será para uso común de la ciudad, para viviendas y para pastizales; y la ciudad estará en medio de ella.15"El resto de 2,625 metros de ancho y de 13,125 metros de largo será para uso común de la ciudad, para viviendas y para pastizales; y la ciudad estará en medio de ella.15Y las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la ciudad, para habitación y para ejido; y la ciudad estará en medio.
16Y éstas serán sus medidas: al lado norte, cuatro mil quinientos codos, al lado sur, cuatro mil quinientos codos, al lado oriental, cuatro mil quinientos codos, y al lado occidental, cuatro mil quinientos codos.16"Y éstas serán sus medidas: al lado norte, 2,363 metros, al lado sur, 2,363 metros, al lado oriental, 2,363 metros, y al lado occidental, 2,363 metros.16Y éstas serán sus medidas: al lado del norte cuatro mil quinientas cañas, y al lado del sur cuatro mil quinientas, y al lado del oriente cuatro mil quinientas, y al lado del occidente cuatro mil quinientas.
17Y la ciudad tendrá pastizales: al norte, doscientos cincuenta codos, al sur, doscientos cincuenta codos, al oriente, doscientos cincuenta codos, y al occidente, doscientos cincuenta codos.17"La ciudad tendrá pastizales (praderas): al norte, 131.25 metros, al sur, 131.25 metros, al oriente, 131.25 metros, y al occidente, 131.25 metros.17Y el ejido de la ciudad será al norte de doscientas cincuenta cañas, y al sur de doscientas cincuenta, y al oriente de doscientas cincuenta, y de doscientas cincuenta al occidente.
18Lo que quede de la longitud a lo largo de la porción sagrada será de diez mil codos hacia el oriente y de diez mil hacia el occidente; y estará a lo largo de la porción sagrada. Y sus productos servirán de alimento para los trabajadores de la ciudad.18"Lo que quede de la longitud a lo largo de la porción sagrada será de 5,250 metros hacia el oriente y de 5,250 metros hacia el occidente; y estará a lo largo de la porción sagrada. Y sus productos servirán de alimento para los trabajadores de la ciudad.18Y lo que quedare de longitud delante de la porción santa, diez mil cañas al oriente y diez mil al occidente, que será lo que quedará de la porción santa, será para sembrar para los que sirven a la ciudad.
LBLANBLHRVG
19Y los trabajadores de la ciudad, de todas las tribus de Israel, la cultivarán.19"Y los trabajadores de la ciudad, de todas las tribus de Israel, la cultivarán.19Y los que servirán a la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.
20Toda la porción será de veinticinco mil codos por veinticinco mil; separaréis la porción sagrada, un cuadrado, junto con la propiedad de la ciudad.20"Toda la porción será de 13,125 metros por 13,125 metros; separarán la porción sagrada, un cuadrado, junto con la propiedad de la ciudad.20Toda la porción reservada de veinticinco mil cañas por veinticinco mil en cuadro, apartaréis como porción para el santuario, y para la posesión de la ciudad.
LBLANBLHRVG
21Y lo que quede será para el príncipe, a uno y otro lado de la porción santa y de la propiedad de la ciudad; a lo largo de los veinticinco mil codos de la porción hasta el límite oriental y hacia el occidente enfrente de los veinticinco mil, hacia el límite occidental, a lo largo de las partes, será para el príncipe. Y la porción sagrada y el santuario del templo estarán en medio de ella.21"Y lo que quede será para el príncipe, a uno y otro lado de la porción santa y de la propiedad de la ciudad; a lo largo de los 13,125 metros de la porción hasta el límite oriental y hacia el occidente enfrente de los 13,125 metros, hacia el límite occidental, a lo largo de las partes, será para el príncipe. La porción sagrada y el santuario del templo estarán en medio de ella.21Y del príncipe será lo que quedare a uno y otro lado de la porción santa, y de la posesión de la ciudad, esto es, delante de las veinticinco mil cañas de la porción hasta el término oriental, y al occidente delante de las veinticinco mil hasta el término occidental, delante de las partes dichas será del príncipe; y porción santa será; y el santuario de la casa estará en medio de ella.
22Y excluyendo la propiedad de los levitas y la propiedad de la ciudad que están en medio de lo que pertenece al príncipe, todo lo que está entre el límite de Judá y el límite de Benjamín, será para el príncipe.22"Y excluyendo la propiedad de los Levitas y la propiedad de la ciudad que están en medio de lo que pertenece al príncipe, todo lo que está entre el límite de Judá y el límite de Benjamín, será para el príncipe.22Y desde la posesión de los levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe, entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la porción del príncipe.
LBLANBLHRVG
23En cuanto a las demás tribus, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín, una parte.23"En cuanto a las demás tribus, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín, una parte.23En cuanto a las demás tribus, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, tendrá Benjamín una porción.
24Junto al límite de Benjamín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Simeón, una parte.24"Junto al límite de Benjamín, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Simeón, una parte.24Y junto al término de Benjamín, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Simeón, otra.
25Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte.25"Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte.25Y junto al término de Simeón, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Isacar, otra.
26Junto al límite de Isacar, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Zabulón, una parte.26"Junto al límite de Isacar, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Zabulón, una parte.26Y junto al término de Isacar, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Zabulón, otra.
LBLANBLHRVG
27Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad, una parte.27"Junto al límite de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Gad, una parte.27Y junto al término de Zabulón, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Gad, otra.
28Y junto al límite de Gad, al lado sur, hacia el sur, el límite será desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades, hacia el torrente de Egipto hasta el mar Grande.28"Y junto al límite de Gad, al lado sur, hacia el sur, el límite será desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades, hacia el torrente de Egipto hasta el Mar Grande.28Y junto al término de Gad, al lado del austro, al sur, será el término desde Tamar hasta las aguas de las rencillas, y desde Cades y el arroyo hasta el Mar Grande.
29Esta es la tierra que sortearéis como herencia para las tribus de Israel, y éstas serán sus porciones--declara el Señor DIOS.29"Esta es la tierra que sortearán como herencia para las tribus de Israel, y éstas serán sus porciones," declara el Señor DIOS.29Ésta es la tierra que repartiréis por suertes en heredad a las tribus de Israel, y éstas son sus porciones, dice Jehová el Señor.
LBLANBLHRVG
30Y estas son las salidas de la ciudad: al lado norte, cuatro mil quinientos codos por medida.30"Y estas son las salidas de la ciudad: al lado norte, 2,363 metros por medida.30Y éstas son las salidas de la ciudad al lado del norte, cuatro mil quinientas cañas por medida.
31Las puertas de la ciudad llevarán los nombres de las tribus de Israel; tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra.31"Las puertas de la ciudad llevarán los nombres de las tribus de Israel; tres puertas al norte: la Puerta de Rubén, una; la Puerta de Judá, otra; la Puerta de Leví, otra.31Y las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel; tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra.
32Al lado oriental, cuatro mil quinientos codos, y tres puertas: la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra.32"Al lado oriental, 2,363 metros, y tres puertas: la Puerta de José, una; la Puerta de Benjamín, otra; la Puerta de Dan, otra.32Y al lado oriental cuatro mil quinientas cañas, y tres puertas; la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra.
33Al lado sur, cuatro mil quinientos codos por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra.33"Al lado sur, 2,363 metros por medida, y tres puertas: la Puerta de Simeón, una; la Puerta de Isacar, otra; la Puerta de Zabulón, otra.33Y al lado del sur, cuatro mil quinientas cañas por medida, y tres puertas; la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra.
LBLANBLHRVG
34Y al lado occidental, cuatro mil quinientos codos y sus tres puertas: la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Neftalí, otra.34"Y al lado occidental, 2,363 metros sus tres puertas: la Puerta de Gad, una; la Puerta de Aser, otra; la Puerta de Neftalí, otra.34Y al lado del occidente cuatro mil quinientas cañas, y sus tres puertas; la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Neftalí, otra.
35La ciudad tendrá dieciocho mil codos en derredor; y el nombre de la ciudad desde ese día será : el SEÑOR está allí.35"La ciudad tendrá 9,450 metros en derredor; y el nombre de la ciudad desde ese día será : 'el SEÑOR está allí.'"35En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y el nombre de la ciudad desde aquel día será JEHOVÁ SAMA.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Ezekiel 47
Top of Page
Top of Page