Y Noemí dijo a sus dos nueras: Id, volveos cada una a la casa de vuestra madre. Que el SEÑOR tenga misericordia de vosotras como vosotras la habéis tenido con los muertos y conmigo. 1:6-14 Naomi comenzó a pensar en regresar, después de la muerte de sus dos hijos. Cuando la muerte llega a una familia, que debe reformar lo que anda mal allí. Tierra se hace amarga para nosotros, que el cielo puede hacerse querida. Naomi parece haber sido una persona de fe y de piedad. Despidió a sus hijas-en-ley con la oración. Es muy adecuado para los amigos, cuando se separan, a desprenderse de ellos, pues, parte en el amor. Hizo Naomi hacen bien, para desalentar a sus hijas ir con ella, cuando ella podría salvarlos de la idolatría de Moab, y llevarlos a la fe y la adoración del Dios de Israel? Naomi, sin duda, deseaba hacer eso; pero si se fueron con ella, ella no tendría que ir a su cuenta. Los que toman sobre ellos una profesión de la religión sólo para obligar a sus amigos, o por el bien de la empresa, serán convertidos a pequeño valor. Si ellos vinieron con ella, tendría que ellos hacen su elección deliberada, y se sienta primero y calcula los gastos, que se refiere a aquellos que ver que hacen una profesión de la religión. Y más ganas de descanso en la casa de un marido o algún acuerdo mundano o satisfacción terrenal, que el resto a la que Cristo invita a nuestras almas; Por lo tanto, cuando intentaron que se aparten de Cristo, aunque tal vez con un poco de tristeza.Rut 1 Comentario de Matthew Henry, traducido del Inglés Enlaces Rut 1:8 Interlineal • Rut 1:8 Plurilingüe • Rut 1:8 Español • Ruth 1:8 Francés • Rut 1:8 Alemán • Rut 1:8 Chino • Ruth 1:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. |