Brown-Driver-Briggs III. [צָלַל] verb be or grow dark (compare Arabic be black, shade; Ethiopic be dark; Assyrian ƒillu, shade, ƒalâlu, Pi`elroof over, so Sabean טֿלל [II.], טלת ceiling, roof, HomChrest. 125, compare Palmyrene תטלילא; Old Aramaic טלל overshadow, Aramaic טְלָלָא, shadow); — Qal Perfect3plural צָֽלְלוּ שַׁעֲרֵי ׳יְר Nehemiah 13:19 the gates of Jerusalem grew dark, i.e. evening came on. Hiph`il Participle חֹרֶשׁ מֵצַל Ezekiel 31:3 a shadowing wood (but strike out ᵐ5. Co Toy Krae). Forms and Transliterations מֵצַ֖ל מצל צָֽלֲלוּ֩ צללו mê·ṣal mêṣal meTzal ṣā·lă·lū ṣālălū tzalaLuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |