Brown-Driver-Briggs [מָּצָה] verb part, open (Arabic I, II. separate, remove; Aramaic מְּצָא especially set free, Pa`el set free); — Qal Perfect3feminine singular מָּֽצְתָה Genesis 4:11 +, 2 masculine singular מָּצִיתָ Judges 11:36, etc.; Imperfect3masculine singular יִפְצֶה Job 35:16; Imperative masculine singular מְּצֶה Ezekiel 2:8, suffix פְצֵנִי Psalm 144:7; Psalm 144:11; Participle מֹּצֶה Isaiah 10:14, ׳מּוֺ Psalm 144:10; — 1 open mouth: a. to swallow, figurative of ground, הָאֲדָמָה Genesis 4:11, (J), Numbers 16:30 (JE), הָאָרֶץ Deuteronomy 11:6; of enemies, + עַל person Lamentations 2:16; Lamentations 3:46; Psalm 22:14; literal Ezekiel 2:8. b. to speak Judges 11:35,36 (utter a vow, + ׳אֶליֿ); Job 35:16; hence = utter, אֲשֶׁר מָּצוּ שְׁפָתַי Psalm 66:14; of bird chirping מֹּצֶה פֶה Isaiah 10:14 (in figurative). 2 snatch away, set free (Aramaic loan-word), only Psalm 144, + הִצִּיל with מִן Isaiah 10:7; Isaiah 10:11; ׳פ with מִן Isaiah 10:10. Forms and Transliterations הַ֭פּוֹצֶה הפוצה וּפָצְתָ֨ה וּפֹצֶ֥ה ופצה ופצתה יִפְצֶה־ יפצה־ פְּצֵ֣ה פְּצֵ֣נִי פְּצֵ֥נִי פָּצ֣וּ פָּצ֥וּ פָּצ֨וּ פָּצְתָ֣ה פָּצְתָ֤ה פָּצִ֤יתִי־ פָּצִ֤יתָה פצה פצו פציתה פציתי־ פצני פצתה hap·pō·w·ṣeh Happotzeh happōwṣeh pā·ṣə·ṯāh pā·ṣî·ṯāh pā·ṣî·ṯî- pā·ṣū pāṣəṯāh pāṣîṯāh pāṣîṯî- pāṣū patzeTah paTzitah paTziti paTzu pə·ṣê·nî pə·ṣêh pəṣêh pəṣênî peTzeh peTzeni ū·p̄ā·ṣə·ṯāh ū·p̄ō·ṣeh ufatzeTah ufoTzeh ūp̄āṣəṯāh ūp̄ōṣeh yiftzeh yip̄·ṣeh- yip̄ṣeh-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |