| Brown-Driver-Briggsחָרַק  verb gnash or grind the teeth, only in poetry (Late Hebrew id.; Arabic  file, rub together, grate or grind (teeth); Aramaic  id.) — Qal Perfect3masculine singular ׳ח Job 16:9; Imperfect יַחֲרֹק Psalm 112:10; וַיַּחַרְקוּֿ Lamentations 2:16; Infinitive absolute חָרֹק Psalm 35:16; Participle חֹרֵק Psalm 37:12; — grind the teeth in rage against: שׁניו על ׳ח Psalm 37:12; Psalm 35:16 absolute without על Psalm 112:10; Lamentations 2:16 (only here with שֵׁן singular); with בְּ instrumental (Ges§ 119, 3 b, R. DaSynt, § 73 R. 6) בשׁניו עלֿ ׳ח Job 16:9.  Forms and Transliterationsוְחֹרֵ֖ק וַיַּֽחַרְקוּ־ וחרק ויחרקו־ חָרַ֣ק חָרֹ֖ק חרק יַחֲרֹ֣ק יחרק chaRak chaRok ḥā·raq ḥā·rōq ḥāraq ḥārōq vaiyacharku vechoRek way·ya·ḥar·qū- wayyaḥarqū- wə·ḥō·rêq wəḥōrêq ya·ḥă·rōq yachaRok yaḥărōq LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts | 



