Génesis 24:56
<< Génesis 24:56 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y él les dijo: No me detengáis, puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; enviadme para que vaya a mi señor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"No me detengan," les dijo el siervo, "puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; envíenme para que vaya a mi señor."

Reina Valera (1909)
Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.

Sagradas Escrituras (1569)
Y él les dijo: No me detengáis, pues que el SEÑOR ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.

בראשית 24:56 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַל־תְּאַחֲרוּ אֹתִי וַיהוָה הִצְלִיחַ דַּרְכִּי שַׁלְּחוּנִי וְאֵלְכָה לַאדֹנִי׃

Genesis 24:56 New American Standard Bible (© 1995)
He said to them, "Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master."


Génesis 24:40 Y él me respondió: ``El SEÑOR, delante de quien he andado, enviará su ángel contigo para dar éxito a tu viaje, y tomarás mujer para mi hijo de entre mis parientes y de la casa de mi padre;
Génesis 24:54 Después él y los hombres que estaban con él comieron y bebieron y pasaron la noche. Cuando se levantaron por la mañana, él dijo: Enviadme a mi señor.
Génesis 24:57 Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cuáles son sus deseos.
Génesis 30:25 Y sucedió que cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: Despídeme para que me vaya a mi lugar y a mi tierra.